| Extension of the seven-day deadline in respect of cases triable by district (municipal) courts is not permitted. | Продление 7-дневного срока по делам, подсудным районным (городским) судам, не допускается. |
| Extension of the banking deposit contract validity is performed automatically, without client's presence. | Продление срока действия договора банковского вклада производится без присутствия клиента автоматически. |
| Extension of the judges' term of office is preferable to elections since it guarantees such continuity. | Продление срока полномочий судей является более предпочтительным, чем проведение выборов, поскольку позволит гарантировать такую непрерывность. |
| Extension of the suspension to 14 June 1982. | Продление срока действия этой меры до 14 июня 1982 года. |
| Extension of the suspension to 30 May 1983. | Продление срока действия этой меры до 30 мая 1983 года. |
| Extension of mandate; no action on personnel | Продление мандата; решений по кадровым вопросам не принималось. |
| Article 5 Analysing Group Extension Request Checklist | Контрольный перечень анализирующей группы для запросов на продление по статье 5 |
| Extension northwards of E 115 from Moskva to Yaroslav | Продление в сторону севера Е 115 от Москвы до Ярославля |
| E 87 Extension northwards from Tulcea to Odessa through Reni | Е 87 Продление на север от Тулчи до Одессы через Рени |
| Exceptional Extension: 6 March 2004 to 30 September 2005 | Продление в порядке исключения: с 6 марта 2004 года по 30 сентября 2005 года |
| Extension of 208 contracts for national and international staff | Продление 208 контрактов национальных и международных сотрудников |
| Extension to four days of the maximum duration of police custody; | продление до 4 дней максимального срока задержания; |
| Extension of the term of validity of a melody is paid for by the subscriber who has the melody in the personal list. | Продление срока действия мелодии оплачивает тот абонент, в персональном списке которого она находятся. |
| The cost of the Extension of the term of validity of a melody service will be written off from your balance. | Стоимость услуги "Продление срока действия мелодии" будет списана с Вашего баланса. |
| (b) Extension for an additional fixed period; | Ь) продление на дополнительный определенный период; |
| Extension to 30 September 1999 of the time-limit for the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval for Governments which are applying the Agreement provi-sionally. | Продление до 30 сентября 1999 года срока сдачи на хранение документов о ратификации, признании или одобрении правительствами, временно применяющими Соглашение. |
| Extension up to 31 December 1996 of the provisions of | Продление до 31 декабря 1996 года срока действия положений |
| 2005/307 Extension of the mandate of the Gender Advisory Board | 2005/307 Продление мандата Консультативного комитета по гендерным вопросам |
| Extension of the transition period preceding the graduation of Samoa from least developed country status | Продление переходного периода, предшествующего исключению Самоа из перечня наименее развитых стран |
| Extension of E 002 to Sadarak. | Продление маршрута Е 002 до Садарака. |
| Extension of the energy and water conservation pilot project to 6 additional locations | Продление периода осуществления проекта по сокращению расходов на использование энергетических и водных ресурсов в 6 дополнительных местах |
| Extension and expansion of the Vaccine Independence Initiative and its revolving fund | Продление срока действия и расширение Инициативы по самообеспечению вакцинами и ее фонда оборотных средств |
| Extension of contracts beyond retirement age for staff assigned to specific cases | Продление действия контрактов за пределы возраста выхода на пенсию сотрудников, назначенных для рассмотрения конкретных дел |
| Extension of the life expectancy of the existing fire truck, resulting in reduced resources requirement | Продление срока эксплуатации имеющегося пожарного автомобиля, что привело к сокращению потребностей в ресурсах |
| Extension anticipated in view of the need for continued good offices' role in the Horn of Africa. C. | С учетом необходимости продолжения оказания добрых услуг в странах Африканского Рога ожидается продление мандата. |