Английский - русский
Перевод слова Extension
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Extension - Распространение"

Примеры: Extension - Распространение
The forthcoming extension of the West African Coast Initiative to Guinea is a testament to the utility of this joint, multidisciplinary approach. Предстоящее распространение Инициативы для стран западноафриканского побережья на Гвинею является свидетельством полезности этого совместного многодисциплинарного подхода.
In this case, the extension applies to all groups listed in Table 3 for dimensions equal or lower to that demonstrated. В этом случае распространение применяется ко всем группам, перечисленным в таблице З, размеры которых аналогичны или меньше тех, которые были указаны.
The civilian staffing review resulted in the change of component 1 from peace consolidation and extension of state authority to the protection of civilians. По итогам обзора гражданского кадрового состава название компонента было изменено с «Упрочение мира и распространение государственной власти» на «Защита гражданских лиц».
These include the extension of shared services to all missions over the next two or three years. К такой работе относится распространение совместного обслуживания на все миссии в ближайшие два-три года.
The extension of State authority also involves the recovery of areas previously occupied by armed groups. Распространение государственной власти также происходит в виде восстановления контроля над населенными пунктами, которые ранее были заняты вооруженными группами.
The commentary cited examples from national practice, which confirmed that the extension of immunity to other officials would be possible and indeed appropriate. В комментарии приводятся примеры из национальной практики, которые подтверждают, что распространение иммунитета на другие должностные лица возможно и действительно целесообразно.
It was also noted that such possible extension should be limited to official visits or include protection against trial processes in absentia. Было также указано, что такое возможное распространение должно ограничиваться официальными визитами и включать защиту от заочных судебных разбирательств.
An extension of the system to other regions not covered by the Bali Process could be envisaged. Может быть предусмотрено распространение системы на другие регионы, не охваченные Балийским процессом.
Delegations discussed the extension of the right to peace to individuals. Делегации обсудили распространение права на мир на отдельных лиц.
These provide for the extension of the simplified procedure to all participants. Поправки предусматривают распространение на всех участников программы упрощенного порядка получения гражданства.
ILAC extension of accreditation systems to all regions Распространение систем аккредитации на все регионы по линии ИЛАК.
This bill also provides for the extension of its own scope to the fight against the financing of terrorism. Вышеуказанный проект закона предусматривает также распространение его сферы применения на борьбу с финансированием терроризма.
It is hard to imagine any solution that would involve the veto power's extension to new Council members at this point. Трудно представить себе какое-либо решение, которое предусматривало бы распространение права вето на новых членов Совета на этом этапе.
The plan also envisages the extension of the special custody system to some types of "common" offenders on an experimental basis. Планом предусматривается также распространение на экспериментальной основе специальной системы тюремного заключения на некоторых "обычных" преступников.
The extension of the arms race into outer space portends incalculable consequences for disarmament. Распространение гонки вооружений на космическое пространство влечет за собой непредсказуемые последствия для процесса разоружения.
The Integrated Framework Steering Committee recently approved the extension of the scheme to eleven LDCs. Руководящий комитет по Комплексной платформе недавно одобрил распространение этой системы на 11 НРС.
The next step calls for extension of the process to provincial governments. Следующий шаг предусматривает распространение данного процесса на органы власти в провинциях.
Jean-Paul Huchon, wishing that this signature is an extension of this method. Жан-Поль Huchon, который хочет быть подпись распространение этого метода.
Such activities contributed to rural entrepreneurship development, and the Group would welcome their extension to other regions. Такие мероприятия способствуют развитию предпринимательства в сельских районах, и Группа будет приветствовать их распространение на другие регионы.
The extension of regional frameworks to third countries would not be an appropriate way to go. Распространение региональных механизмов на третьи страны не представляется рациональным решением.
Its extension to every sector of the population shall be promoted. Поощряется ее распространение на все слои населения.
ECE work on trade facilitation, notably the continuing development and global extension of UN/EDIFACT, has attracted great attention. Значительное внимание привлекла к себе работа ЕЭК в деле содействия развитию торговли, в особенности дальнейшее развитие и распространение во всем мире системы ООН/ЭДИФАКТ.
The extension of regional disarmament measures to other regions would promote world disarmament. Приданию разоружению глобального характера способствовало бы распространение регионального разоружения и на другие регионы.
Its extension to the International Organization for Migration would also translate into additional demands upon it. Его распространение на Международную организацию по вопросам миграций также возложило бы на него дополнительные требования.
The extension to the region of the Government's programme for privatization of public and State-owned enterprises has caused concern among residents. Распространение на район правительственной программы приватизации общественных и государственных предприятий вызвало обеспокоенность среди жителей.