(a) The establishment of procedures to ensure a high standard of personal integrity of the proprietors, senior management, administrative staff and employees of financial institutions and a system for evaluating personal, employment and financial particulars; |
а) создание процедур, гарантирующих высокую степень добросовестности владельцев, директоров, администраторов или сотрудников финансовых учреждений, а также систему оценки в рамках программы личных и деловых качеств и имущественного состояния; |
The introduction of the socio-educational evaluating and monitoring system will not only make it possible to develop a network of socio-educational services, but will also help to ensure accurate information on socio-educational services and their impact and improve their quality, and to provide information on socio-educational services. |
Таким образом, помимо вклада в организацию сети оказания социально-образовательной помощи, создание национальной системы оценки и контроля также ставит задачу обеспечения полной информации о деятельности и оказании социально-образовательной помощи и ее результатах, содействуя совершенствованию качества управления и социально-образовательной помощи, а также предоставления информации по социально-образовательной помощи. |
small-satellite programmes, and included examples from various countries on approaches to sustain satellite programmes and a framework for evaluating organizational capacity-building. |
Основной темой его доклада был процесс принятия стратегических решений по программам эксплуатации малых спутников на примере подходов разных стран к обеспечению устойчивости программ эксплуатации малых спутников и созданию механизмов оценки организационного потенциала. |
Monitoring the progress of projects launched with the cooperation of the external community, identifying any problem issues, and evaluating the suitability of actions put in place by area operators and by the external community, with respect to the management of treatment activities and individualized treatment programmes; |
осуществлении контроля за ходом выполнения программ, начатых совместно с внешними партнерами; выявлении любых возникающих при этом проблем; оценки эффективности мер, принимаемых сотрудниками учебного центра и внешними партнерами в вопросах рационализации процесса перевоспитания и выполнения программ индивидуальной воспитательной работы; |
Criteria for Evaluating Projects with a Gender Focus. |
Критерии оценки проектов, направленных на решение проблем женщин и гендерных проблем. |
METHOD FOR EVALUATING THE KINETICS OF THE FORMATION OF NANOFILMS AND OF THE CHANGE IN THE OPTICAL PROPERTIES THEREOF |
СПОСОБ ОЦЕНКИ КИНЕТИКИ ОБРАЗОВАНИЯ НАНОРАЗМЕРНЫХ ПЛЕНОК И ИЗМЕНЕНИЯ ИХ ОПТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК |
(e) Evaluating and then using, as appropriate, alternatives, such as those in table 9, that minimize reliance on PAH-based products. |
ё) оценки и последующее использование, при необходимости, альтернативных возможностей, как, например, те, которые указаны в таблице 8, уменьшающих зависимость от продуктов, изготовленных на основе ПАУ. |
Investing in information management in the socio-educational system through the Information System on Children and Adolescents (SIPIA-SINASE) is yet another measure aimed at regulating the National System for Evaluating and Monitoring Socio-Educational Services, to be launched in 2014. |
Вложения в информатизацию социально-образовательной системы в рамках платформы СИПИА (Автоматизированная система данных о детях и подростках) СИНАСЕ также относится к числу первоочередных направлений деятельности по решению задачи урегулирования национальной системы оценки и контроля за управлением социально-образовательной помощью начиная с 2014 года. |
(a) Evaluating the implementation by Member States of the Global Programme of Action and making recommendations on improving cooperation in the field of drug abuse control, taking into account the priority given to this issue by the international community; |
а) оценки осуществления Всемирной программы действий, принятой в ее резолюции Ѕ-17/2 от 23 февраля 1990 года, и разработки рекомендаций относительно совершенствования сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами с учетом того приоритетного внимания, которое международное сообщество уделяет этому вопросу; |
The Office of Human Resources Management should do the following: (a) Establish a policy for managing and disseminating the roster of external candidates, including the procedures for periodically updating the roster, evaluating its utilization and developing standard sets of keywords for each functional category; |
а) разработать политику в отношении ведения и рассылки списка внешних кандидатов, включая процедуры периодического обновления списка, оценки эффективности его использования и определения стандартных наборов ключевых слов для каждой профессиональной категории; |
Evaluating capacity-building Evaluating capacity development by the Global Environment Facility Evaluation Office A participant from the GEF Evaluation Office presented the results of a case study by the GEF to evaluate capacity development. |
Представитель Управления ГЭФ по оценке рассказал о результатах тематического исследования, проведенного ГЭФ для оценки наращивания потенциала. |