Примеры в контексте "Evaluating - Оценки"

Примеры: Evaluating - Оценки
These groups may become important instruments for feedback, monitoring, reviewing, evaluating and reorienting pro-poor actions. Эти группы могут стать важным инструментом в деле обеспечения обратной связи, контроля, обзора, оценки и переориентации деятельности по борьбе с нищетой.
The new PPP data also have implications for evaluating the extent of poverty and the level of a currency's exchange rate. Новые данные РРР также имеют последствия для оценки степени бедности и уровня валютного курса.
To establish a timetable for regular meetings with a view to evaluating results and preparing further necessary measures. Определить календарь регулярных встреч с целью оценки достигнутых результатов и разработки дальнейших необходимых мероприятий.
Each organization has its own policy and procedure for evaluating implementing partners. Все организации располагают своей собственной политикой и процедурами оценки партнеров-исполнителей.
Table 12 shows the different policies and procedures applied by agencies for evaluating the performance of their implementing partners. В таблице 12 изложены различные стратегии и процедуры, применяемые учреждениями для оценки результатов деятельности их партнеров-исполнителей.
So far, such an assessment was mainly directed towards evaluating the existing impact on human health and safety. До сих пор в ходе такой оценки главным образом анализировалось реальное воздействие на здоровье людей и их безопасность.
The consultants therefore had to keep in mind the proposed reorganization while evaluating the current structure. В результате этого консультантам при проведении оценки нынешней организационной структуры приходилось учитывать эту предлагаемую реорганизацию.
However, they may also be analysed from the perspective of evaluating programme impact. В то же время эти обзоры могут быть также проанализированы с точки зрения оценки эффективности Программы.
In addition, 35 seminar leaders have received training in evaluating and monitoring the system to help young rural entrepreneurs. Кроме того, были проведены занятия по профессиональной подготовке для 35 консультантов по проблемам динамики оценки системы создания предприятий молодыми предпринимателями в сельских районах.
Social impact assessments are a useful technique for evaluating national policy and programme initiatives and major projects. Проведение оценки воздействия на социальную сферу является важным методом оценки эффективности национальной политики, программных инициатив и крупных проектов.
Another issue was to define appropriate ways of evaluating the situation in small Territories. Еще один вопрос касается определения надлежащих средств оценки положения в малых территориях.
Monitoring activities and the collection, processing and evaluating of data will continue. Будет продолжена деятельность в области мониторинга, а также сбора, обработки и оценки данных.
There was also no system for evaluating the quality of decisions taken to guard against poor or improperly motivated decision-making. Отсутствует также система оценки правильности решений, которая не допускала бы принятия непродуманных или необоснованных решений.
The practice of monitoring, evaluating and following up on the policy actions has to be promoted. Следует поощрять практику мониторинга, оценки и развития результатов политической деятельности.
We are also in the process of evaluating how we can help train Somali national forces. Мы также находимся в процессе оценки того, какую помощь мы можем оказать в подготовке национальных сил Сомали.
The Advisory Council I referred to earlier has the role of facilitating, evaluating, monitoring and implementing the National Plan. Упомянутый выше консультативный совет выполняет функции содействия, оценки, контроля и осуществления национального плана.
Acting appropriately on information gained from testing, evaluating, logging and tracking соответствующие действия в связи с информацией, собранной по результатам испытания, оценки, учета и отслеживания
We call on the Secretary-General to pursue the process of evaluating the operators of the Summits. Мы призываем Генерального секретаря продолжать осуществление процесса оценки деятельности участников встреч на высшем уровне.
The Safety Committee noted that the European Commission had conducted a study evaluating the security provisions. Комитет по вопросам безопасности отметил, что Европейская комиссия провела исследование с целью оценки положений в области обеспечения безопасности.
This work focused on evaluating new substances that might be candidates for addition to the Protocol on POPs. Эта работа касается главным образом оценки новых веществ, которые могут рассматриваться в качестве кандидатов для включения в протокол по СОЗ.
A widely used model of evaluating training. Широко применяемая модель оценки профессиональной подготовки.
In addition, dynamic models offer a tool for evaluating monitoring programmes and interpreting trends in data at the national level. Кроме того, динамические модели являются инструментом для оценки программ мониторинга и интерпретации тенденций изменения данных на национальном уровне.
The studies will seek to enhance the capacity of Governments for formulating, implementing and evaluating family-related policies and programmes. Эти исследования будут направлены на расширение возможностей правительств в плане разработки, осуществления и оценки стратегий и программ, касающихся семей.
The required registration of communities allows officials to deny the legality of religious communities after evaluating the legitimacy of their beliefs and practices. Требование о регистрации общин позволяет должностным лицам отказывать в легализации религиозных общин после оценки легитимности их верований и практики43.
That model should be used throughout the rest of the United Nations system as a benchmark for setting priorities and evaluating activities. Оратор отмечает, что указанная модель используется в других структурах системы Организации Объединенных Наций в качестве справочной основы для установления приоритетов и оценки деятельности.