Примеры в контексте "Discrimination - Пола"

Примеры: Discrimination - Пола
This states that any type of discrimination on the basis of gender, either direct or indirect, is prohibited. Согласно этой статье, запрещается любая дискриминация по признаку пола - как прямая, так и косвенная.
The Act prohibits discrimination of all types, direct or indirect, on grounds of gender. Закон налагает запрет на дискриминацию любого рода, прямую или косвенную, по признаку пола.
Thus, the first explicit reference to the prohibition of gender discrimination was made in the law. Таким образом, в рамках этого законодательства впервые была сделана четкая ссылка на запрещение дискриминации по признаку пола.
Since all citizens have health insurance, there is no institutionalized gender discrimination in health care. Поскольку системой медицинского страхования охвачены все граждане, в секторе здравоохранения не практикуется институционализированная дискриминация по признаку пола.
There is no discrimination on the grounds of gender in granting the status of an unemployed person in compliance with the Law "On Employment". Какая-либо дискриминация по признаку пола при предоставлении статуса безработного на основании закона «О занятости» отсутствует.
1.2 Prima Facie, Section 42 of the Nigerian Constitution of 1999 guarantees freedom from discrimination. 1.2 Прежде всего, раздел 42 Конституции Нигерии 1999 года гарантирует право на свободу от дискриминации по признаку пола.
A gender-equality board reviewed complaints of gender discrimination free of charge. Совет по вопросам гендерного равенства бесплатно рассматривает жалобы о дискриминации по признаку пола.
Ms. Kwaku praised the State party's very visible attempts to eliminate gender discrimination. Г-жа Кваку высоко оценивает усилия государства-участника по ликвидации дискриминации по признаку пола.
The Commission is an important instrument for redress in cases of gender discrimination. Комиссия служит важным средством исправления положения в случае дискриминации по признаку пола.
There is no gender discrimination in the laws concerning the exercise of property rights. Законодательные акты не предусматривают никакой дискриминации по признаку пола в том, что касается осуществления имущественных прав.
The Labour Law, in its turn, includes the prohibition of gender discrimination in selecting employees. В свою очередь, Закон о труде включает запрет на дискриминацию по признаку пола при отборе работников.
Likewise the Labour Code stipulates the right of employees without any gender discrimination to conclude collective agreements on employment, its remuneration and social guarantees. Аналогичным образом Трудовой кодекс предусматривает право трудящихся заключать без какой-либо дискриминации по признаку пола коллективные соглашения о трудоустройстве, размере вознаграждения и социальных гарантиях.
There is no gender-based discrimination in all said above. В вышеупомянутой области никакой дискриминации по признаку пола не существует.
Lastly, she was concerned at the absence of a specific legal prohibition of gender-based discrimination. Наконец, она обеспокоена отсутствием во французском законодательстве прямого запрещения дискриминации по признаку пола.
Field operations have reported difficulties in achieving quality participation owing to persistent gender discrimination. Согласно сообщениям, достижение качественного участия женщин в полевых операциях затруднено из-за сохраняющейся дискриминации по признаку пола.
Moreover, the issue of double discrimination on account of both disability and gender is seldom addressed in State party reports. Кроме того, в докладах государств-участников редко затрагивается проблема двойной дискриминации по признаку инвалидности и пола.
Malnutrition among women, as a result of gender discrimination or poverty, remains a challenge in many countries. Во многих странах серьезной проблемой по-прежнему является недоедание среди женщин в результате дискриминации по признаку пола или нищеты.
Venezuela approved legislation that includes fines for promoting or condoning discrimination on several grounds, including gender. В Венесуэле было утверждено законодательство, предусматривающее, в частности, наложение штрафов за поощрение дискриминации по ряду признаков, в том числе по признаку пола, или за попустительство этому.
Gender based discrimination is present in all leading, administrative and public structures of the RS. Дискриминация по признаку пола имеет место во всех руководящих, административных и общественных структурах Республики Сербской.
Of particular interest to the issue of gender, are violence against women, human trafficking and gender discrimination. Особый интерес в гендерном плане представляют вопросы насилия в отношении женщин, торговли людьми и дискриминации по признаку пола.
Therefore, there is no gender discrimination in the exercise of these rights. Таким образом, говорить о дискриминации по признаку пола при осуществлении этих прав не приходится.
It should be noted that there is no gender discrimination in the pursuit of these objectives. Следует подчеркнуть, что в сфере реализации этих целей какая-либо дискриминация по признаку пола не допускается.
The act sets out exceptions which might have an indication of gender discrimination but are justified for certain reasons. В законе в качестве исключений излагаются ситуации, которые могут иметь признаки дискриминации по признаку пола, но которые по некоторым причинам являются оправданными.
In the case of the latter provision discrimination can be ascertained also through comparison to other female persons. В последнем случае факт дискриминации может также устанавливаться методом сравнения с другими лицами женского пола.
Direct and indirect discrimination based on gender is also prohibited by the Employment Contracts Act. Прямая и косвенная дискриминация по признаку пола запрещается также Законом о трудовом договоре.