Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Direction - Направление"

Примеры: Direction - Направление
Costly and questionably effective, it is also "unique" for an intergovernmental organization such as the United Nations, in that its main strategic direction is provided by a Board with no Member State representation. Дорогостоящая и не отличающаяся однозначной эффективностью, она также является "уникальной" для такой межправительственной организации, как Организация Объединенных Наций, в том смысле, что ее основное стратегическое направление определяется Советом, в котором государства-члены не представлены.
In the JFFG conclusion, released on July 12, the use of AT-6 SHTURM and AT-9 ATAKA rockets was noted and there were references to the direction from which the aircraft had entered Georgian territory. В заключении по итогам расследования, обнародованном 12 июля, СГУФ подтвердила применение ракет АТ-6 «Штурм» и АТ-9 «Атака» и указала направление, с которого самолеты вторглись в воздушное пространство Грузии.
So, unless you want me to start rounding up the rest of your band of merry pranksters, I suggest you start pointing me in the right direction. Так что, если вы не хотите, чтобы я отыскала остальную часть вашей банды проказников, предлагаю вам указать мне верное направление.
Mercury's perihelion would have precessed in the opposite direction! "В этой системе отношений перигелий Меркурия должен иметь противополжное направление."
As Steele was living in Perth and Littlemore was in Sydney the two spent time writing songs separately while meeting occasionally in Sydney to decide on the musical direction and style. Поскольку Стил жил в Перте, а Литтлмор в Сиднее, дуэт работал большей частью независимо друг от друга, время от времени встречаясь в Сиднее и определяя стиль и направление будущего альбома.
To mirror the new musical direction that the group took with Achtung Baby, the tour was intended to deviate from their past and confound expectations of the band. С целью подчеркнуть новое музыкальное направление, которое группа выбрала для Achtung Baby, концепция тура сознательно отстранялась от всего того, что группа делала ранее, и была рассчитана на то, чтобы запутать зрителей.
At times the objects traveled slowly; at other times they reversed direction and moved across the radarscope at speeds calculated at up to 7,000 mph (11,250 km/h). Иногда объекты двигались медленно, иногда меняли направление движения, а иногда резко исчезали из поля зрения радара, двигаясь со скоростью более 11 тысяч километров в час (7000 миль в час).
The calculations shall simulate the energy and direction of impact which would occur if that particular superstructure were to be submitted to the roll-over tests prescribed in appendix 1. При расчете должны быть смоделированы такая сила и такое направление удара, которые были бы заданы при испытании этой конкретной конструкции кузова методом опрокидывания, предписанным в добавлении 1.
From a policy perspective, it is the government's responsibility to plan the direction in which to move so the country must craft the legal framework that best captures local content, taking into consideration price competitiveness, project delivery and transparency. С точки зрения политики правительство обязано определять направление, в котором должна двигаться страна для создания правовой базы, которая бы наилучшим образом учитывала местный компонент, принимая во внимание конкурентоспособность цен, осуществление проектов и транспарентность.
The General Assembly is integral to the organization as it allows for discussion of common concerns, gives direction to the organization and strengthens the cultural bonds between all Inuit. Делегаты Ассамблеи избирают председателя и исполнительный совет и разрабатывают политику и резолюции на предстоящий период. Генеральная ассамблея является составной частью организации: она дает возможность для обсуждения общих проблем, определяет направление деятельности организации и укрепляет культурные связи между всеми инуитами.
either the number and direction of traffic lanes or a regulation or danger warning applying only to certain lanes 1.2 Дорожные знаки и разметка, указывающие либо количество и направление полос движения, либо предписание или предупреждение об опасности, относящиеся только к некоторым полосам движения
All I had to do was point him in a direction and there he goes, Я лишь, подсказал ему, направление и
Its objective should be grounded in public health and therefore public sector actors who have been democratically given responsibility and the representatives of beneficiaries should be the ones to determine the direction to be followed. Его целью должно быть здоровье общества и потому направление его деятельности должны определять демократически уполномоченные представители государственных структур и бенефициариев.
This is the slogan chosen by Cosmoprof Worldwide Bologna for its 2009 communications campaign: a vigorous, innovative campaign that reflects the new direction chosen for the world's most important trade fair. Этот лозунг сопровождает идущей кампании Cosmoprof, новаторсто которой отражает новое направление, в котором развивается большиноство важнейших выставок в мире.
For example, the rotation can be performed clockwise or counterclockwiseand the direction of spiral can be adjusted to up or down position. The angle between in-/outrun can be set to 90,180 or 270º. Размеры конструкции, угол и направление под которым движется транспортная лента, могут соответствовать данному помещению и расположением с остальными машинами в нем.
From 1948, the race started at Charleroi; from 1960 the event ran in the opposite direction, starting at Liège and finishing at Charleroi (or, from 1965, Marcinelle). В 1960 году гонка поменяла направление, отправной точкой стал Льеж, а конечной Шарлеруа (или Марсинелль с 1965 года).
2003-2008 - scientific activity in the Ukrainian Scientific and Research Institute of Fire Safety of the Ministry for Emergencies of Ukraine, the direction is the regulatory and legal support of financial management in the field of civil protection. 2003-2008 годы - Украинский научно-исследовательский институт пожарной безопасности Министерства чрезвычайных ситуаций Украины, направление исследований: нормативно-правовое обеспечение управления финансами в сфере гражданской защиты.
The proposed amendment requires drivers, when preparing to change direction, whether they intend to cross another carriageway or not, to give way to other road users. Предлагаемая поправка направлена на то, чтобы обязать водителей, когда они собираются изменить направление движения, независимо от того, идет ли речь о пересечении другой проезжей части, пропустить других участников дорожного движения.
Long and infrequent flashes on the other hand also hinder orientation, since while waiting for the next flash the boatmaster cannot be sure that he is still proceeding in the desired direction. Плавучие и береговые сигнальные знаки, предписанные Приложением 8 к ОППД, должны обозначать границы фарватера, направление и глубину судового хода, а также ограждать препятствия и сооружения, расположенные на участках судового хода или в непосредственной близости от него.
While all other goals give direction, none of it specifies the leakage that might be there in achieving the goals due to crime, resistance, corruptive practices by the players etc. При том что все цели определяют направление действий, ни в одной из них не предусматриваются потери, которые могут возникать в процессе их осуществления в результате преступлений, сопротивления, коррупционной практики и тому подобных действий со стороны участников данного процесса.
Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2-D pie charts) or 0 degrees (3-D pie charts). Более старые версии данного программного пакета выводят на экран тот же самый документ с использованием значений по умолчанию: направление всегда против часовой стрелки, а начальный угол составляет 90 градусов (двумерные круговые диаграммы) или 0 градусов (трехмерные круговые диаграммы).
This parameter sets the direction of the color intensity fade - either inside (when the check-box Inverse Gradient is enabled) or outside the image (when the check-box is disabled). Параметр задает направление изменения интенсивности цвета: наружу или внутрь изображения. При выставленном флажке Инвертировать градиент направление цвета внутрь, а при снятом - наружу.
Esotropias can be concomitant, where the size of the deviation does not vary with direction of gaze-or incomitant, where the direction of gaze does affect the size, or indeed presence, of the esotropia. Эзотропия может быть сопутствующей, где величина отклонения не меняется с направлением взгляда, либо паралитической, где направление взгляда влияет на величину, да и вообще на присутствие эзотропии.
The aforementioned diagram is identified with a rose fracture diagram in which the vector with the maximum scattered wave energy value is taken as the main direction and the vector with the minimum scattered wave energy value is taken as the secondary direction. Указанную диаграмму идентифицируют с роза- диаграммой трещиноватости, в которой за главное направление принимают вектор с максимальным значением рассеянной волны, а за второстепенные направления - вектора с минимальными значениями энергии рассеянной волны.
On canals, the direction shall be determined by the competent authorities and the term "in the direction from point A to point B" shall be used. (4) На каналах направление устанавливается компетентными органами и используется термин "в направлении от пункта А к пункту В" . (4)