Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Direction - Направление"

Примеры: Direction - Направление
New Zealand would continue to encourage Tokelau in its efforts towards self-government and to respect the right of Tokelau to determine the direction and pace of political change. Новая Зеландия и впредь будет поддерживать усилия Токелау достичь самоуправления и уважать право Токелау определять направление и темпы политических изменений.
The programme sets out the principles underpinning the further development of international disarmament work and arms control efforts and the direction that such efforts should take. Программа излагает принципы, подкрепляющие дальнейшее развертывание международной работы в сфере разоружения и контроля над вооружениями и то направление, в котором должны прилагаться такие усилия.
That strategy covers the period 2001 to 2005 and takes into account the actions undertaken in previous years and sets out the general direction of future programmes. В стратегии, охватывающей период с 2001 года по 2005 год, учитывается уже проведенная деятельность и предлагается общее направление осуществления программ в будущем.
In fact, the direction of socialization can be reversed as the younger generation teaches its elders to use the emerging technologies. Фактически направление межличностного общения может быть обращено в противоположную сторону, когда, например, молодое поколение учит людей более старшего возраста как пользоваться новыми технологиями.
Pedestrians may cross a street only if doing so does not force drivers to change direction or speed suddenly. Пешеходы могут переходить через дорогу только в том случае, если при этом водители транспортных средств не будут вынуждены резко изменять направление или скорость движения.
Employees do not always know what exactly the management does, why they do it, and in what direction a company moves. Подчиненные не всегда знают, что именно и почему делает их руководство, как и в каком направление движется компания.
Scientific direction of division Nº 15 of transistor converters - development of the theory and the creation of highly reliable means of transformation and stabilization of the parameters of electromagnetic energy with special characteristics. Научное направление отдела Nº15 транзисторных преобразователей - разработка теории и создание высоконадежных средств преобразования и стабилизации параметров электромагнитной энергии со специальными характеристиками.
If you're satisfied with the direction and length of the line, click the left mouse button again to finish the line. Если длина и направление прямой удовлетворительны, нажмите левую кнопку снова, чтобы завершить прямую.
The shelter consisted of the two motorway tunnels (one per direction of travel), each capable of holding 10,000 people in 64 person subdivisions. Убежище состоит из двух туннелей автомагистрали (по одному на направление движения), каждый из которых способен вместить 10,000 человек в 64 залах.
Advice and direction on policy and procedures for logistics and administrative matters to troop-contributing countries Направление рекомендаций и руководящих указаний по стратегическим и процедурным вопросам, касающимся материально-технического обеспечения, и административным вопросам странам, предоставляющим войска
Furthermore, the Special Representative of the Secretary-General must be accepted and seen by all as the person who sets the direction on the ground. Кроме того, все должны признать, что Специальный представитель Генерального секретаря является лицом, определяющим направление работы на местах, и рассматривать его в качестве такового.
The group of governmental experts itself should determine the agenda to be addressed and the direction to be followed in its deliberations. Группа правительственных экспертов должна сама определить повестку дня для обсуждения и задать направление, которого ей следует придерживаться в ходе своей работы.
That was an opportunity missed at a crucial moment for the world community to give direction and to address the critical issues confronting us all. Эта возможность была упущена в тот важнейший момент, когда международному сообществу надо было выбрать направление работы и решить те острые вопросы, которые стоят перед всеми нами.
In the life of nations there are always special questions that determine direction and destiny as they move towards their future. В жизни каждой страны всегда есть особые вопросы, от решения которых зависит направление ее развития и будущая судьба.
Though short, the report identified the problems encountered in peacekeeping operations and recommended the broad direction to pursue in order to resolve them. Хотя доклад невелик по объему, в нем определены проблемы, существующие в операциях по поддержанию мира, и рекомендуется общее направление деятельности в целях их решения.
In the same years he discovered to himself the art of the French impressionists, which largely changed the direction of his own creative quest. В эти же годы художник открывает для себя искусство французских импрессионистов, во многом изменившее направление его собственных творческих поисков.
The direction of this attack also deceived the rebels that the storming attempt would be made from the east, rather than the north. Направление этой атаки также ввело в заблуждение повстанцев, они полагали, что попытка штурма будет предпринята скорее с востока, чем с севера.
In the case of sound-color synesthesia, those who experience colored photisms from listening to music can often describe the direction of movement of these photisms. В случае хроместезии (фонопсии), те, кто переживает цветовые фотизмы от прослушивания музыки, могут часто описывать направление движения этих фотизмов.
In reply to her suggestion to change direction of her project, he replied You are my student, you do as I say. В ответ на её предложение изменить направление её собственного исследования он ответил: «Вы моя ученица и делайте так, как я скажу.
Based upon the high velocity motion of the star Zeta Herculis through space, he searched for stars that were following a similar velocity and direction. Основываясь на высокой скорости движении звезды Дзета Геркулеса, он искал звезды, которые имели бы подобную скорость и направление.
The direction of the change is such that it would decrease the error if it had been applied at time k. Направление изменения выбирается так, чтобы уменьшить ошибку, если бы алгоритм был применён в момент к.
In itself, precession need not affect habitability as it changes the direction of the tilt, not its degree. Сама по себе прецессия не влияет на климат, поскольку меняет только направление оси вращения, а не её наклон.
Thanks to B. Grinyov's scientific research in Ukraine in the 2000s was founded the such new direction of Instrument engineering as production of nuclear medical equipment. Благодаря научным разработкам Б. В. Гринёва на Украине в 2000-х годах основано новое направление приборостроения - производство ядерной медицинской аппаратуры.
Magnetic field viewing film is used to show stationary or (less often) slowly changing magnetic fields; it shows their location and direction. Магнитная плёнка-визуализатор используется, чтобы показать стационарные, или (реже) медленно меняющиеся магнитные поля; она показывает их месторасположение и направление.
Vehicle is equipped with a set of onboard devices, which set reads its position, velocity, movement direction, and connected sensors state. На транспортное средство устанавливается комплект бортового оборудования, который определяет его местоположение, скорость, направление движения, а также состояние подключенных датчиков.