| Things like balance and direction. | Например, баланс и направление. |
| The controlled direction of pure energy. | Контролируемое направление чистой энергии. |
| I'll show the direction. | Я буду давать направление. |
| The dairy people want a change of direction. | Сыроделы хотят сменить направление. |
| ~ If you point me in the direction... | Если вы подскажете мне направление... |
| So I kind of took it in a different direction. | Так что я сменила направление. |
| We need to find another direction. | Нужно найти другое направление. |
| Position, direction and speed. | Место, направление и скорость. |
| The right direction being your direction? | И твоё направление будет правильным? |
| B. Reflections and future direction | В. Замечания и будущее направление работы 123-136 34 |
| How do you determine direction? | Как вы определяете направление путешествия? |
| Are we sure this is the right direction? | Уверены, что направление верное? |
| It's changing direction! | Трещина поменяла своё направление. |
| We're changing direction. | ћы мен€ем направление. |
| The direction of force is opposite to the direction of impact. | Направление силы противоположно направлению удара. |
| Will you point the right direction? | Ты укажешь мне правильное направление? |
| Wrong direction, 3 o'clock. | Неправильно направление, на З часа. |
| Now that I have some direction | Сейчас у меня есть направление |
| It is the only safe direction. | Это единственное безопасное направление. |
| Every direction is a question. | Любое направление под вопросом. |
| Zoe, give us a direction will you? | Зои дай нам направление? |
| Youtooktheprojectin a slightly more sophisticated direction. | Ты избрал более изысканное направление. |
| He just changed direction. | Он только что изменил направление. |
| Vanguard - the direction of one! | Головной отряд - направление один! |
| That direction is you. | Это направление для тебя. |