Scientific direction - plastic surgery, tumors of maxillo-facial area, traumatological lesions, inplantology. |
Научное направление - пластическая хирургия, опухоли челюстно-лицевой области, травматические повреждения, имплантология. |
Scientific direction - functional state of the system of adaptation of pregnants and gynaecological patients in health and pathology. |
Научное направление - функциональное состояние системы адаптации беременных и гинекологических больных в норме и патологии. |
Scientific direction - problems of viral persistence and its role in infectious and epidemic processes. |
Научное направление -проблемы персистенции вирусов и ее роль в инфекционном и эпидемическом процессах. |
We are also promoting another direction of the business. |
Компания имеет ещё одно направление международной деятельности. |
They must arrive before the wind changes direction. |
Они должны успеть прежде, чем ветер переменит направление. |
They changed direction once again, they're headed to another area. |
А теперь они опять сменили направление и бегут в другое место. |
This is the direction Jane was coming from. |
Это направление, откуда шла неизвестная. |
Well, still, they might remember details that can head us in the right direction. |
Но все равно они могут помнить детали, которые укажут нам правильное направление. |
Those weighted ribbons allow me to calculate the strength and direction of the wind. |
Её ленты позволяют мне рассчитать силу и направление ветра. |
Now that we have some direction, I can get us some leads. |
Теперь, когда у нас есть направление, я могу получить несколько зацепок. |
It's a mathematical term, a quantity represented by an arrow, with both direction and magnitude. |
Это математический термин. Величина, представленная стрелкой, указывающей и размер, и направление. |
Compass direction's changed by five degrees. |
Направление компаса изменилось на 5 градусов. |
It shifted direction with no warning? |
Да. Ураган просто поменял направление без предупреждения? |
Rethinking requires a new ideology, and, after one country has shown the right direction, neighbors often follow. |
Переосмысление требует новой идеологии, и, после того как одна страна покажет правильное направление, соседи, как правило, следуют за ней. |
An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention. |
Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения. |
I don't like the direction this conversation is taking. |
Мне не нравится направление, которое принимает этот разговор. |
He meant something like this - where the light gives direction to the space and helps you to get around. |
Он имел в виду что-то вроде этого - где свет дает направление пространству и помогает Вам ориентироваться. |
This hopeful direction changed completely, however, when Deng Xiaoping revealed his desire for a violent crackdown. |
Но это многообещающее направление полностью изменилось, когда Дэн Сяопин проявил свое желание жестоко подавить сопротивление. |
Physics even accepts the idea that entropy defines the direction of time. |
Физика даже принимает идею о том, что энтропия определяет направление времени. |
Their claim to be "always representing the progressive direction of advanced culture" is yet another grand and empty declaration. |
Их притязания на то, что они «всегда представляли и представляют прогрессивное направление передовой культуры» - еще одно высокопарное, пустое заявление. |
Now is the time to give concrete direction and pledges regarding enlargement. |
Сейчас наступило время дать конкретное направление и взять конкретные обязательства в отношении расширеия. |
It should not provide the wherewithal, but determine the direction, in other words. |
Другими словами, оно должно не предоставлять необходимые стредства, а определять направление. |
It is the most accurate place to feel the rhythm and sequence and direction of waves. |
Это место, в котором точнее всего ощущается ритм, последовательность и направление волн. |
This keyboard is probably actually the really wrong direction to go. |
Эта клавиатура, вероятно, - неправильное направление для движения. |
We don't want to lose pulling power, nor direction. |
Так не будут потеряны мощность буксировки и направление. |