Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Direction - Направление"

Примеры: Direction - Направление
In it the Government sets out the direction of further work to achieve the objective of democracy policy. В нем правительство определило направление дальнейшей работы по достижению цели демократической политики.
We were partying and I think we, kind of, lost, sort of, our spiritual direction. И мне кажется, мы как-то потеряли наше духовное направление.
The tide can make it change direction. Если сильный прилив, направление реки может меняться.
Patti's clearly pointing us in a direction, but she's not filling in the blanks. Пэтти ясно указывает нам направление, но она не заполняет пробелы.
When you're all the way north, there's only one direction to go. Все пути с севера есть только одно направление.
Can you just point us in the direction of Dr Silverlake's office and put me out of my misery. Вы можете просто указать нам направление в кабинет доктора Силверлейка и не заставлять меня страдать.
Well, hopefully, she can point us in the direction of a suspect. Надеемся, она подскажет нам направление поиска.
He said it would always keep me pointed in the right direction. Он сказал, что эти часы всегда покажут мне правильное направление.
And in looking at the evidence, I believe the more profitable direction is judicial corruption. И, судя по обстоятельствам дела, я полагаю, что коррупция в адвокатской практике - более плодотворное направление.
This is in a completely opposite direction from the wall. Это полностью противоположное направление от стены.
Well, if you could point me in the general direction of the Doctor... Ну, если бы вы могли указать мне примерное направление к расположению Доктора...
I think this is a significant direction for our new study. Вот важное направление для твоего исследования.
So we were thinking, me and Austin, about going in an entirely new direction. Поэтому мы с Остином подумываем о том, чтобы переключиться на новое направление.
The direction of force is more or less at a perpendicular angle to the skin. Направление силы более или менее проходит под прямым углом к коже.
See if we can determine their direction. Посмотрим, сможем ли мы определить их направление.
Used for determining direction on Earth. На Земле по нему определяют направление.
Anthony, send three scouts to explore the area out to a perimeter of five miles in every direction but east. Энтони, отправь трёх скаутов разведать территорию за пределами нашего периметра в пяти милях каждого направление кроме востока.
Let's hope there's something in this car that will point us in the right direction. Хорошо, если в машине найдется что-то, что укажет нам правильное направление.
It's an exciting new direction for me. Это восхитительное, новое направление для меня.
We pray to the South, which gives us discipline and direction. Молимся Югу, который дает дисциплину и направление.
Multiple callers, unknown direction of flight. Несколько звонивших, направление побега неизвестно.
Roving gang, specify direction of travel and number in group. Группа хулиганов. Уточнить направление их движения и количество человек.
She gave me a whole new direction in life. Она дала мне полностью новое направление жизни.
The quadruple principal null direction corresponds to the wave vector describing the direction of propagation of this radiation. Четырёхкратное изотропное направление соответствует волновому вектору, описывающему направление распространения излучения.
Gravity and direction of the gas flow typically affects the direction of the fiber growth. Сила тяжести и направление потока газа обычно влияет на направление роста волокна.