Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Direction - Направление"

Примеры: Direction - Направление
Now, with the right alliances that I myself can broker, the direction of these changes can be controlled. И с нужными союзниками, которых я могу вести, направление этих изменений может быть контролируемым.
This will simply point me in the right direction. Это просто укажет мне нужное направление.
Well, for the most part, I'll continue with... the overall direction of the program. Ну, главным образом... я буду продолжать основное направление программы.
Well, forward is the only direction available at the moment. Вперед - единственное возможное сейчас направление.
So in that change of direction, I was not strong enough. И мне не хватило сил, когда надо было менять направление.
A yaw drive keeps the rotor facing the right way, even when the wind direction changes. Благодаря приводу сгибания, винт вертолета остается в правильном положении, даже когда направление ветра меняется.
This laser pointer represents the shooter's direction. Этот лазерный указатель показывает направление стрелка.
But I know the direction the mansion is in. Но я знаю направление, в котором находится особняк.
Do have any, like, ideas or direction or anything I can... Есть какие-нибудь, ну, идеи или направление или что-нибудь Я могу...
It should provide clear direction to programme managers and stronger focus on coordination and programme aspects. Он должен указывать руководителям программ четкое направление работы и сосредоточивать больше внимания на аспектах, касающихся координации и программ.
But when it hits glass at an angle, the light slows down and changes direction. Но, попадая в стекло под углом, свет замедляет и изменяет направление.
You gave me direction, purpose. Ты дал мне направление, цель.
I'll check the wind direction for this morning. Я проверю направление ветра за сегодняшнее утро.
Davros has changed the direction of our research into something which is... immoral, evil. Даврос изменил направление нашего исследования кое во что аморальное, злое.
We soon saw that this was futile and changed the direction of our research into... into the survival of our race. Скоро мы увидели, что это было бесполезно и изменили направление нашего исследования относительно... выживания нашей расы.
See how the deer changed direction when he heard us coming. Смотри, как олень изменил направление Когда услышал, что мы идем.
The project board provides strategic direction to guide implementation, given the challenges faced by the United Nations as a result of the deterioration of the security environment. Комитет по проектам определяет стратегическое направление, которым следует руководствоваться в процессе осуществления, с учетом вызовов, с которыми сталкивается система Организации Объединенных Наций в связи с ухудшением ситуации в области безопасности.
A mediator must always provide clear direction to the discussion and assert calls to order when necessary to keep the discussion on track. Посредник должен неизменно задавать четкое направление дискуссии и в случае необходимости призывать участников к порядку, чтобы они не отклонялись от темы обсуждения.
(b) To signal the direction of the Group's current research efforts without compromising ongoing investigations; Ь) обозначить направление текущей деятельности Группы по расследованию без ущерба для уже ведущихся расследований;
The UNEP medium-term strategy for the period 2014 - 2017 plots the direction that UNEP will take in pursuit of that goal. Среднесрочная стратегия ЮНЕП на период 2014-2017 годов задает направление, в котором ЮНЕП будет двигаться для достижения этой цели.
(c) position, direction of navigation; с) местоположение, направление движения;
Pointers showing the direction of the section to which the main sign applies Стрелки, указывающие направление участка, к которому относится основной сигнальный знак
These may change their direction of movement at each step in the course of a move, so long as this is in a direction permitted for that piece. В процессе хода они могут изменить направление своего движения на каждой клетке, если направление их движения для данной фигуры разрешено.
Point me in the direction, couple hours. Укажи направление, дай пару часов.
It must have flown the wrong direction for winter. Он выбрал не правильное направление для зимы.