Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Direction - Направление"

Примеры: Direction - Направление
Suppose I draw along here a direction, just one direction to represent space. Предположим, я проведу здесь направление, одно направление, представляющее пространство.
But at this juncture the Secretary-General asks us to sign on to the overall principle and direction - broad direction, as he said earlier - in his report. Но на данном этапе Генеральный секретарь просит нас поддержать общий принцип и направление - общее направление, как он указывал ранее в своем докладе.
This is the right direction, a direction in which the lessons of the past appear to have been taken into account. Это - правильное направление, направление, на котором уроки прошлого, как представляется, были приняты во внимание.
Review critical set of deliverables and supporting domains and strategic direction. Рассмотреть необходимый набор будущих информационных продуктов и поддержать предметные области и стратегическое направление деятельности.
The play changed the direction of Australian drama. Существует мнение, что пьеса изменила направление развития австралийской драмы.
Determine direction, increment, time unit and series type. В этом окне можно задать направление, приращение, единицы измерения времени и тип рядов.
Establishes a clear direction that sets priorities and guides organizational investment and operations. Обеспечивает четкое руководство, позволяющее устанавливать приоритеты и задавать направление инвестициям и операциям организации.
Policymakers must help by providing direction, since market forces were excessively slow and adopted a short-term approach. Направление этой деятельности должно определяться разработчиками стратегии, так как рыночные силы чрезмерно медлительны и руководствуются краткосрочными выгодами.
Note: Orientation is normal driving direction; columns for seating positions not available in a vehicle can be deleted. Примечание: В качестве ориентира служит обычное направление движения; столбики в таблице, касающиеся мест для сидения, которые отсутствуют в транспортном средстве, могут быть исключены.
Following an introduction by the secretariat, the Committee deliberated on the role, functioning and strategic direction of the Committee. После вступительного заявления секретариата Комитет рассмотрел роль, функции и стратегическое направление работы Комитета.
First, the strategy and direction of UNIDO should be further clarified. Во-первых, дополнительному уточнению подлежат стратегия и направление деятельности ЮНИДО.
The anticipation is that the strategy will help to prioritize resources and provide for strategic direction in the prevention of crime. Ожидается, что эта стратегия поможет правильно распределить ресурсы в порядке приоритетности и задаст стратегическое направление деятельности по предупреждению преступности.
They are intended to provide direction for individual entities, including at the national level, that are instituting or improving their gender equality marker systems. Их задача состоит в том, чтобы задать направление работы отдельным учреждениям, в том числе на национальном уровне, которые занимаются внедрением или совершенствованием своих систем показателей гендерного равенства.
The strategic framework of UNOPS establishes its identity and direction for the planning period. Стратегическая платформа ЮНОПС определяет его отличительные особенности и направление его деятельности на плановый период.
This has to be the only direction she could have been headed in. Это должно быть единственное направление, в которое она могла бы направиться.
It's changed direction, but it's still moving. Она просто поменяла своё направление, но... не остановилась.
One of them has changed direction. Один, из которых поменял своё направление.
The gun sends us in a different direction. Думаю, теперь мы должны изменить направление поиска.
Look at the direction he's facing. Проследи направление, в котором он смотрит.
Wind direction shall be relative to the direction of the vehicle. 4.3.2.1.2 Направление ветра должно соотноситься с направлением движения транспортного средства.
The lattice being oblique means that the second direction need not be orthogonal to the direction of repeat. Наклонная решётка означает, что второе направление не обязательно ортогонально направлению повторения.
The direction of movement of some of the deuterium ions is changed to the opposite direction by a laser radiation pulse. Импульсом лазерного излучения изменяют направление движения части ионов дейтерия на противоположное.
The wind direction with reference to the driving direction shall be recorded. Регистрируют направление ветра относительно направления движения транспортного средства.
The viewing direction of the monitor shall roughly be the same direction as the one for the main mirror. Направление обзора видеомонитора должно примерно совпадать с направлением обзора основного зеркала.
Forex training helps you know where to enter a currency based on the direction it is taking and how to forecast that direction. В процессе обучения вы узнаете, куда стоит вкладывать валюту, исходя из направления развития рынка, и как прогнозировать это направление.