| Scientific direction - development of techniques and apparatus radionuclide diagnostics, radiation treatment of oncological patients, investigation of clinical aspects of Chernobyl NPP Disaster consequences. | Научное направление -разработка методик и аппаратуры для радионуклиднойї диагностики, лучевое лечение онкологических больных, изучение клинических аспектов последствий аварии на Чернобыльской АЭС. |
| Do you mind pointing us in the right direction? | Вы не могли бы показать нам нужное направление? |
| You think ballroom dancing is a direction? | Бальные танцы, по-твоему, направление? |
| The main direction of IPFM is to prepare and unite financial managers and the directors, all experts in the sphere of financial management. | Основное направление работы ИПФМ - подготовка и объединение финансовых менеджеров и директоров, всех специалистов в области финансового менеджмента. |
| But if we invert the direction of the silhouette, it conjures the shape of a falcon. | Если поменять направление движения, силуэт станет похож на сокола. |
| I think what you're going to feel is that you have goals in life now and a direction. | Я думаю, что ты почувствуешь, Что у тебя теперь есть направление и цели в жизни. |
| Full halo CME observed at 2.32. Location of flare and direction of CME indicates the solar storm is reaching dangerous levels. | Полный ореол коронарного выброса наблюдался в 2.32 место вспышки и направление выброса показывает, что солнечный шторм достигает опасных уровней. |
| The revision establishes the future direction of Japan's military posture by delegating greater authority to the commanders of the Self-Defense Forces to initiate defensive actions against immediate threats. | Данный пересмотр оборонной политики устанавливает новое направление в японской военной политике, заключающееся в делегировании большей власти командующим сил самообороны с тем, чтобы они могли инициировать защитные действия против возникающих угроз. |
| You know, I've never lived on a farm, But I think that's what it looks like When the weather vane changes direction. | Знаете, я никогда не жил на ферме, но думаю, что знаю как выглядит когда погодный флюгер меняет направление. |
| Merkel is today's leading example of that, as she provides the direction Europe needs to tackle the challenging existential crisis that it faces. | Сегодня Меркель является ярким примером того, как она задает направление Европе, которой необходимо решить сложный экзистенциальный кризис, с которым она сталкивается. |
| Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction. | Другой метод заключается в использовании зеркал, света или различных красок для изменения поглощения астероидом тепла, что также может изменить его направление. |
| Because of this, countries that consider their domestic realities as sacrosanct find themselves unable to assimilate change or foresee its direction. | Из-за этого, страны, которые относятся к своей внутренней реальности как к священной, не могут ни справиться с переменами, ни предсказать их направление. |
| The first thing that you need to do when you have an undeciphered script is try to figure out the direction of writing. | Первое, что вы должны сделать, если у вас на руках недешифрованная письменность, это постараться понять направление письма. |
| People predicted the right direction but not the right magnitude. | Люди угадали направление, но не угадали значимость. |
| Discussing the album's direction, Lovato told Ryan Seacrest that I'm no longer serious , stating: I'm done with the sob stories. | Обсуждая направление альбома с Райаном Сикрестом, Деми сказала: «Я больше не серьёзная», заявив: «С меня хватит тех слезливых историй. |
| It is also concerned to contribute in the other direction: to export tools and techniques developed in the context of legal problems to AI in general. | Другое направление - перенос инструментов и методов, разработанных в контексте решения правовых задач, на сферу искусственного интеллекта в целом. |
| Al Horner of NME approved of the band's new musical direction and lauded the song as a "dive into icy electronic experimentalism". | Эл Хорнер (NME) одобрил выбранное группой музыкальное направление и описал «Midnight» как «погружение в ледяной электронный экспериментализм». |
| like, where in the ocean do the waves change direction? | "типа, где в океане волны меняют направление?" |
| No one can change the direction of Love that lives in the heart | Никто не может изменить направление любви, которая живет в сердце. |
| However, he treated it as an infinite collection of vectors, one per direction impinging on the point, with lengths proportional to their radiances. | Однако он рассматривал его как бесконечный набор векторов, по одному на направление, падающее на точку, с длинами, пропорциональными их излучению. |
| You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys: | Можно изменить направление написания текста напрямую, нажав одно из следующих сочетаний клавиш: |
| In situations where modern instruments are not available, an index finger can be used to test the direction of wind. | В примитивных ситуациях, когда недоступны эти современные инструменты, человек может использовать свой указательный палец, чтобы проверить направление ветра. |
| Nor, of course, should the direction of Mexico's vote ultimately be determined by allegiance to an anti-American axis. | И, конечно же, направление голосования Мексики не должно всецело определяться ее присоединением к антиамериканской оси. |
| The function of the IC is to appoint and hold accountable internal governing bodies and to determine the direction of the movement. | Функция Международного совета заключается в том, чтобы назначать состав внутренних руководящих органов, обеспечивать их подотчётность и определять направление деятельности движения. |
| Give me the route and direction, Ulises. | Дай мне направление и координаты, Улисес. |