| Those statements represent the right direction. | Эти заявления отражают верное направление. |
| Those proposals point in the right direction. | Эти предложения указывают правильное направление. |
| Wind direction (from) Degrees | Направление ветра (с какой стороны) |
| Breclav (direction: Austria) | Бржецлав (направление: Австрия) |
| Breclav (direction: Slovakia) | Бржецлав (направление: Словакия) |
| ASEAN-United Nations cooperation and future direction | и будущее направление его развития |
| Surface wind speed and direction | Скорость и направление приповерхностного ветра |
| That direction is about to change. | Это направление скоро изменится. |
| Flank them from that direction. | Этот фланг... в то направление. |
| Each corner represents a direction. | Каждый угол представляет собой Направление. |
| What direction is good right now? | Какое направление хорошее для нас? |
| That direction is a losing one. | Это направление - проигрышное направление. |
| Forward is my favorite direction. | Прямо - мое любимое направление. |
| Determine the direction of the signal from within that region. | Немедленно определите направление входящего сигнала. |
| This is a... this is a new direction. | Это - это новое направление. |
| The direction of the Enterprise. | Это направление к "Энтерпрайзу". |
| It also established the main direction of international cooperation for development by setting measurable time-bound goals. | В ней также указано главное направление международного сотрудничества в области развития на основе определения надлежащих целей и обязательных сроков их достижения. |
| It introduces a new paradigm, redefining the strategic direction. | В основу плана легла новая система понятий, коренным образом меняющая направление стратегического развития страны. |
| Is the first step in changing direction. | Понять, на каком ты стоишь пути, - первый шаг, чтобы изменить направление. |
| Point us in the right direction there. | Укажите нам верное направление, знаете, слабые стороны, их неосмотрительность. |
| Every research direction that I tried led to a dead end. | Каждое направление исследований, за которое я брался, приводило в тупик. Казалось, что мои основные предположения просто перестали работать. |
| The film's new direction caught some of us a little bit off-guard. | Новое направление фильма застигло нас врасплох. |
| If the winds don't change direction, we're looking at a possible tactical alert. | Если ветер не изменит направление, возможна тактическая тревога. |
| The main direction of the company - the development of wholesale and retail dealer network in all CIS countries. | Основное направление фирмы - развитие дилерской оптово-розничной сети по странам СНГ. |
| The project "School of Photography" is developing a new direction, that of a wedding photography school. | Проект Школа фотографии развивает новое направление - свадебную фотошколу. |