Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Conference - Совещание"

Примеры: Conference - Совещание
Participant photograph if form is sent in advance of the conference date. Однако если это будет сочтено целесообразным, то совещание может состояться и раньше.
As the parties were unable to reach an agreement, a status conference was held on 29 August 2001 to further consider the issue. Поскольку сторонам не удалось достичь соглашения, 29 августа 2001 года было проведено обзорное совещание для дальнейшего рассмотрения этого вопроса.
According to rule 73 bis, "Pre-trial conference", the Chamber receives the file from the pre-trial judge. В соответствии с правилом 73 бис («Досудебное совещание») Камера получает дело от судьи, отвечающего за предварительное производство.
I'm on a conference call with Chester at half-nine. У меня селекторное совещание в Честере в пол9
These potentially destabilizing moves have not so far materialized and the SNA conference and the SSA meeting are still in session. Эти потенциально дестабилизирующие заявления пока еще не были реализованы на практике и в настоящее время конференция СНА и совещание ССС все еще продолжаются.
One final workshop out of a series of seven advocated by the Ouagadougou conference was held from 20 to 23 July in Harare, Zimbabwe. Одно заключительное рабочее совещание из серии семи совещаний, рекомендованных конференцией в Уагадугу, было проведено 20-23 июля в Хараре, Зимбабве.
Regional NGO workshop in Antigua and Barbuda held within the intergovernmental conference Региональное рабочее совещание НПО в Антигуа и Барбуда, проводимое в рамках межправительственной конференции
To that end, the Expert Meeting was informed that the European Community and the United States of America were planning to hold a multilateral conference in the near future. В этой связи Совещание экспертов было проинформировано о том, что Европейское сообщество и Соединенные Штаты Америки намерены провести в ближайшем будущем соответствующую многостороннюю конференцию.
Following the conference, the Government of Mali held consultations with other West African countries for further discussions on the moratorium option, with a view to convening a regional ministerial meeting. После конференции правительство Мали провело консультации с другими западноафриканскими странами в целях дальнейшего обсуждения варианта моратория, с тем чтобы затем созвать региональное совещание на уровне министров.
At the request of the conference of ministers of social affairs of the cantons, a meeting took place at Berne on 5 July 1996. По просьбе конференции кантональных министров по социальным вопросам в Берне 5 июля 1996 года было проведено совещание.
Second meeting of ministers and senior authorities for science and technology of the Ibero-American community and eighth scientific conference of the CYTED programme второе Совещание министров и высшего руководства в сфере науки и техники иберо-американского сообщества и восьмая Научная конференция программы СИТЕД;
The conference was followed by an expert group meeting on technology foresight in June 2001, and by a training seminar, organized jointly with the Budapest University of Economic Sciences and Public Administration. По завершении Конфе-ренции в июне 2001 года состоялось совещание группы экспертов по технологической перспективе и учебный семинар, организованный совместно с Буда-пештским университетом экономических наук и государственного управления.
Finally, the European Union is organizing a preparatory meeting on 15 April 2004 for a donor's conference that would take place after reunification. И наконец, Европейский союз проведет 15 апреля 2004 года подготовительное совещание к конференции доноров, которая состоится после воссоединения.
In 2003, the Commission has scheduled an expert meeting on the impact of economic transformation on families in preparation for its regional conference in 2004. Комиссия планирует провести в 2003 году в рамках подготовки к своей региональной конференции в 2004 году совещание экспертов о воздействии экономических преобразований на семьи.
Composed of 30 experts and observers from each world region, the conference was organized by the Korean Women's Development Institute and UNESCO. Это совещание, в котором приняли участие 30 экспертов и наблюдателей из всех регионов мира, было организовано Корейским институтом развития женщин и ЮНЕСКО.
It is an honour for Viet Nam to host this conference in Hanoi and we are convinced that it will be a success. Для Вьетнама большая честь принимать это совещание в Ханое, и мы убеждены в том, что оно увенчается успехом.
All these seminars facilitated the holding of a general conference on education in September 1994; Все эти семинары позволили провести в сентябре 1994 года совещание для рассмотрения общего состояния образования в стране.
The pre-hearing conference will normally be held only after the Statement of Defence in the case had been received. Предварительное совещание, как правило, будет проводиться только после того, как будут представлены возражения по иску.
Trial was scheduled to commence in January 2004 and a pre-trial conference was convened in December 2003. Начало судебного разбирательства было запланировано на январь 2004 года, и в декабре 2003 года было проведено досудебное совещание.
Previously, in February, 2001, Nigeria hosted the first pan-African conference on human trafficking. В октябре 2001 года совещание по проблемам торговли людьми было организовано под эгидой ЭКОВАС и в сотрудничестве с УКНПП.
Annual chief procurement officers' conference at Headquarters (Procurement Division) Ежегодное совещание главных сотрудников по закупкам в Центральных учреждениях (Отдел закупок)
The seventh annual conference of chief public information officers was held at the United Nations Logistics Base in Entebbe, Uganda in June 2010. Седьмое ежегодное совещание главных сотрудников по вопросам общественной информации состоялось на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Энтеббе, Уганда, в июне 2010 года.
A heads of mission conference was held in November 2009 in Switzerland Совещание руководителей миссий было проведено в ноябре 2009 года в Швейцарии
This conference had been an excellent starting point with respect to enhancing dialogue, communication and cooperation on health literacy promotion in nations and regions. Настоящее совещание послужило превосходной отправной точкой для расширения диалога, общения и сотрудничества по вопросам поощрения медицинской грамотности в различных странах и регионах.
In 2005, one conference, one symposium, one training course, one international meeting and seven workshops were conducted within the framework of the Programme. В 2005 году в рамках Программы были проведены одна конференция, один симпозиум, одни учебные курсы, одно международное совещание и семь практикумов.