Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Conference - Совещание"

Примеры: Conference - Совещание
In December 2012 an international meeting would be held in the Plurinational State of Bolivia to prepare for the World Conference. В декабре 2012 года в Многонациональном Государстве Боливия состоится международное совещание для подготовки к Всемирной конференции.
The Meeting will agree on its input in the preparation of the Conference. Совещание согласует вопрос о своем вкладе в подготовку Конференции.
Therefore, the meeting should be held before the following session of the Conference. Поэтому совещание должно быть проведено до следующей сессии Конференции.
The inter-agency meeting served to launch the system-wide preparations for the Conference. Межучрежденческое совещание положило начало проведению общесистемной подготовки к Конференции.
The representative of Germany announced that a meeting would be convened in October or November 2006 to prepare the Conference. Представитель Германии сообщил, что совещание для подготовки вышеупомянутой конференции будет проведено в октябре-ноябре 2006 года.
The Government convened the Conference on 26 May. Правительство созвало такое совещание 26 мая.
In 2014, it had hosted the Tenth Asia Geographic Information System Conference on geospatial technology. В 2014 году в Таиланде состоялось организованное Азиатской геоинформационной системой десятое совещание, посвященное геопространственным технологиям.
He thanked the people and Government of Kazakhstan for their generous offer to host the Conference. Он поблагодарил народ и правительство Казахстана за их радушное приглашение организовать это совещание у себя в стране.
King therefore went to the Imperial Conference of 1926 and argued for greater autonomy of the Dominions. После дела Кинга - Бинга Кинг отправился на имперское совещание 1926 и ратовал за более широкое самоуправление доминионов.
Following discussion the Conference agreed to schedule its next meeting tentatively for 20 - 24 June. После проведенной дискуссии Конференция решила запланировать свое следующее совещание предварительно на 2024 июня.
The Conference further agreed that the meeting would take place in Geneva. Конференция также постановила, что это совещание состоится в Женеве.
Ms. Giuliana Gasparrini (Italy), Chairperson of the Conference of the Parties, will open its fifth meeting. Пятое совещание будет открыто Председателем Конференции Сторон г-жой Джулианой Гаспаррини (Италия).
Eighth meeting of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC. Восьмое совещание Статистической конференции стран Северной и Южной Америки ЭКЛАК.
The meeting was chaired by Simona Marin (Romania), Vice-President of the Conference at its fifth session. Совещание проходило под председательством Симоны Марин (Румыния), выполнявшей функции заместителя Председателя Конференции на ее пятой сессии.
In accordance with the Conference mechanism, ILO will convene a tripartite meeting of experts in labour statistics in January 2013. В соответствии с механизмом Конференции в январе 2013 года МОТ созовет трехстороннее совещание экспертов по статистике труда.
The Conference decided that the next Meeting of Experts shall take place from 10 to 12 April 2013 in Geneva. Конференция постановила, что следующее Совещание экспертов будет проходить с 10 по 12 апреля 2013 года в Женеве.
The Meeting took note of the appeal for high level participation at the Third Review Conference. Совещание приняло к сведению призыв к участию в третьей обзорной Конференции на высоком уровне.
The Seventh Annual Conference and General Meeting of IAACA will be held in Panama from 22 to 24 November 2013. Седьмая ежегодная конференция и общее совещание МАОБК состоятся в Панаме 22-24 ноября 2013 года.
In 2012 the Conference of the Parties held its seventh meeting and the Convention celebrated its twentieth anniversary. В 2012 году состоялось семнадцатое совещание Конференции Сторон, а также была отмечена 20-я годовщина Конвенции.
It was agreed that a second meeting of the Partnership Conference would take place in Dakar in December 2004. Было решено, что второе совещание Конференции по развитию партнерства будет проведено в Дакаре в декабре 2004 года.
Conference Services in Geneva confirmed that they could accommodate the meeting on the dates requested in July. Конференционные службы в Женеве подтвердили, что они смогут обслужить совещание в июле в сроки, указанные в запросе.
Attention of the Conference was drawn to the following: The Siena Group on Social Statistics held its seventh meeting in Maastricht in May 2000. Внимание Конференции было обращено на следующее: Сиенская группа по социальной статистике провела в мае 2000 года в Маастрихте свое седьмое совещание.
The meeting was larger and was attended by more non-governmental organizations than any previous ESCAP Conference. Это было самое крупное совещание, на котором присутствовало больше представителей неправительственных организаций, чем на какой-либо из предыдущих конференций ЭСКАТО.
The Secretary-General of the Fourth World Conference on Women opened the eighth meeting of the States parties, on 22 May 1995. Восьмое совещание государств-участников 22 мая 1995 года открыл Генеральной секретарь четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
A second Conference of Directors was held on 1 December and focused on preparations for the forty-second session of the Governing Council. Второе совещание Конференции директоров было проведено 1 декабря и сосредоточилось на подготовке к сорок второй сессии Совета Университета.