Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Conference - Совещание"

Примеры: Conference - Совещание
But I've got a conference call with a client in Japan. Но у меня назначено совещание с клиентом из Японии.
The Policy Group had met once and had held two conference calls. Группа по политике провела одно совещание и две телефонные конференции.
Yesterday, we came together at a parliamentary caucus in the margins of this major United Nations review conference. Вчера мы провели совещание парламентской группы в рамках этой важной конференции Организации Объединенных Наций по проведению обзора.
The annual coordination meeting of conference services managers is expected to play a more effective role in this respect. Более эффективную роль в этой связи будет играть, как ожидается, ежегодное координационное совещание руководителей конференционных служб.
Congress - convention wide structure meeting (usually international). Diplomatic conference. Конгресс - съезд, совещание широкого состава (обычно международного характера); дипломатическая конференция.
In 2007, he established the European Physical Society international biennial meeting for nanophotonics and metamaterials, the NANOMETA conference. В 2007 году он основал конференцию NANOMETA, международное совещание Европейского физического общества по нанофотонике и метаматериалам, проходящее раз в два года.
A conference call was held with the Joint Presence Office in the Solomon Islands. Было организовано селекторное совещание с Совместным присутствием Организации Объединенных Наций на Соломоновых Островах.
Just a conference call with my field commanders. Просто селекторное совещание с полевыми Командорами.
I have a conference call in five minutes. У меня селекторное совещание через пять минут.
The leniency conference starts in 10 minutes. Совещание по смягчению приговора начинается через 10 минут.
It was a conference on reporting restrictions on children's cases. Это было отчетное совещание об ограничениях по делам детей.
Jack, this isn't a treatment conference. Джек, это не совещание по поводу курса лечения.
The technical evaluation meeting could be reconvened, if necessary, after the Geneva conference, to complete its work. Совещание по технической оценке, в случае необходимости, может быть повторно созвано после женевской конференции для завершения его работы.
The conference was preceded by an organizational meeting on 24 June. Конференции предшествовало организационное совещание 24 июня.
The second such meeting will be convened in July 2005, and a review conference is planned for the following year. Второе такое совещание состоится в июле 2005 года, а конференция по обзору запланирована на следующий год.
The preparatory meeting for the review conference is an integral part of the review process. Подготовительное совещание к конференции по обзору является неотъемлемой частью процесса проведения обзора.
The most recent status conference for this case during the reporting period took place on 21 March 2002. Самое недавнее в течение отчетного периода распорядительное совещание по этому делу состоялось 21 марта 2002 года.
In March 2003, a workshop could be organized, perhaps back-to-back to a conference of REC in Budapest. В марте 2003 года можно провести рабочее совещание, вероятно, наряду с конференцией по РЭЦ в Будапеште.
A preliminary meeting of potential donors to this conference was held in Moscow on 18 May 2004. Предварительное совещание потенциальных доноров этой конференции состоялось в Москве 18 мая 2004 года.
A meeting of the working group for the preparation of the conference will be organized in the winter of 2000/2001. Зимой 2000/2001 года будет организовано совещание рабочей группы по подготовке этой конференции.
The conference was preceded by a workshop organized by the Brazilian Agricultural Research Corporation. Перед началом конференции было проведено рабочее совещание, организованное Бразильской корпорацией сельскохозяйственных исследований.
The meeting will also be a key stepping stone towards a donor pledging conference planned for December. Совещание станет также важным шагом на пути к проведению конференции стран-доноров, запланированной на декабрь.
We will shortly host a preparatory meeting for the main donor countries invited to the Oslo child labour conference. Вскоре мы будем проводить у себя в стране подготовительное совещание стран, которые являются основными донорами и которые были приглашены на конференцию в Осло по вопросу о детском труде.
The upcoming fifth Coordination Meeting will be the first to deal with a formalized global management approach to conference servicing. Предстоящее пятое координационное совещание будет первым совещанием, посвященным формализации подхода общего руководства к конференционному обслуживанию.
The inter-committee meeting recommended that the Secretariat should send a note verbale to all States parties conveying the concerns expressed by conference services in that regard. Межкомитетское совещание рекомендовало Секретариату направить всем государствам-участникам вербальную ноту с выражением обеспокоенности конференционных служб в этой связи.