Английский - русский
Перевод слова Competitiveness
Вариант перевода Конкурентоспособность

Примеры в контексте "Competitiveness - Конкурентоспособность"

Примеры: Competitiveness - Конкурентоспособность
In today's fast-changing technological environment and highly competitive market conditions personnel ensures the required level of the organization's competitiveness and long term viability. В условиях динамично развивающегося рынка, стремительного роста технологий, ужесточения конкуренции, именно персонал обеспечивает конкурентоспособность и устойчивость организации.
The company decided that passing on higher costs to consumers would reduce the competitiveness of its products and so opted to take steps to cut expenses. Компания решила, что более высокие затраты потребителей уменьшат конкурентоспособность ее продуктов и таким образом решила предпринять шаги для того, чтобы сократить расходы.
Burkina Faso invited the Committee to support those proposals. 48. The least developed countries must reduce poverty and confront the challenges of economic growth, competitiveness and democratic governance by eliminating obstacles to development, improving their competitiveness and implementing human resource development strategies. Наименее развитые страны должны сократить масштабы нищеты и реализовать цели экономического роста, повысить конкурентоспособность и наладить демократическое правление в политической области, ликвидировать препятствия для развития и претворить в жизнь стратегии по улучшению качества людских ресурсов.
These activities have made it possible to nurture competitiveness, address the difficulties of accessing international markets, overcome the shortage of high-quality designs, improve the quality of commonly used inputs and materials, and coordinate supply and demand while increasing competitiveness and raising living standards for craftworkers. Благодаря этой деятельности удалось повысить начальный уровень конкурентоспособности; решить непростую проблему выхода на международные рынки; повысить качество и разнообразить производимые товары; оптимизировать расходы и улучшить качество используемых материалов; определить соотношение спроса и предложения; повысить конкурентоспособность и благосостояние ремесленников.
Individual countries could improve their external competitiveness significantly through lower trade transaction costs and better access to market information. Отдельные страны могли бы существенно повысить конкурентоспособность своей продукции на мировых рынках за счет снижения расходов, связанных с торговыми операциями, и расширения доступа к рыночной информации.
Similarly, reducing pollution and limiting imports of scrap iron are likely to have an adverse impact on the competitiveness of iron and steel in Poland.Ibid. Аналогичное отрицательное воздействие на конкурентоспособность черной металлургии Польши окажут мероприятия по уменьшению загрязнения в этой отрасли и ограничению импорта лома черных металлов 52/.
In the context of international trade, competitiveness arises from innovations that anticipate international needs while at the same time addressing local needs. В контексте международной торговли конкурентоспособность обусловливается новаторской деятельностью, предугадывающей международные потребности и в то же время учитывающей местные интересы.
Research and development in science and technology play a key role in determining a firm's competitiveness and the commercial life of its products and services. Важным фактором, определяющим конкурентоспособность фирмы и коммерческий успех ее продукции и услуг, является объем научно-технических исследований и разработок.
The analysis of the impact of new environmental requirements on competitiveness should therefore cover all sectors and both negative and positive impacts should be taken into account. Анализ воздействия новых экологических требований на конкурентоспособность должен охватывать, таким образом, все секторы и учитывать как негативные, так и позитивные последствия.
Energy insecurity will hit today's developed countries and destroy their competitiveness as rapidly as it will hit the developing world. Проблема отсутствия энергетической безопасности настигнет сегодняшние развитые страны и уничтожит их конкурентоспособность так же быстро, как и развивающиеся страны.
Such culture-led redevelopment can help preserve the social fabric, improve economic returns and increase competitiveness, stimulating a diversity of intangible cultural practices and creative expressions. Такая корректировка процесса развития с учетом культурных аспектов может помочь сохранить социальную сплоченность и повысить экономическую отдачу и конкурентоспособность, стимулируя разнообразные формы нематериального культурного развития и самовыражения.
The competitiveness of developing countries, particularly LDCs, is hampered by several structural characteristics, including high transport and communication costs that may prohibit doing business even with neighbouring countries. Конкурентоспособность развивающихся стран, в частности НРС, ограничивается рядом структурных факторов, включая высокие транспортно-коммуникационные расходы, которые делают невозможным осуществление деловых операций даже с соседними странами.
Through excellent service and the best availability based on a customer-oriented product range we save our customers' time, costs and capital to improve their competitiveness. Через превосходное обслуживание и лучшую логистику, основанную на клиенто-ориентированной номенклатуре изделий, мы экономим время своих клиентов, затраты и капитал, чтобы улучшить их конкурентоспособность.
If, however, the TTIP excluded third-country firms from the mutual recognition policy, their competitiveness vis-à-vis European and American companies would diminish substantially. Однако, если TTIP исключит фирмы из стран третьего мира из политики взаимного признания, их конкурентоспособность по отношению к европейским и американским компаниям существенно снизится.
Unsurprisingly, high payroll taxes strained the capacity of working people and mounting non-wage labor costs eroded companies' international competitiveness. Неудивительно, что высокие налоги на штат сотрудников повлияли на численность рабочих, а повышающиеся дополнительные затраты подорвали международную конкурентоспособность компаний.
The effect of these economic instruments on market access and competitiveness will in part depend upon the relevant price, income and substitution elasticities. Влияние этих экономических рычагов на доступ к рынкам и конкурентоспособность отчасти будет зависеть от соответствующих показателей эластичности по фактору цены, дохода и замещаемости аналогами.
Emphasis on education-as-investment and on competitiveness tends to undermine education which is defined by the objective of strengthening the ties which bind people. Упор на образование как разновидность инвестиции и на конкурентоспособность приводит к подрыву образования, цель которого определяется как укрепление связей, которые объединяют людей.
A model certificate-level syllabus in international competitiveness will have been developed and adopted by institutions participating in the network; Участвующие в сети учреждения разработают и примут типовую программу по выдаче сертификатов, удостоверяющих международную конкурентоспособность;
Consumer interests, competitiveness, competition and development 34 на рынки: интересы потребителей, конкурентоспособность,
And, even in these sectors, competitiveness must be defined in a much broader sense than that given simply by comparing cost statistics. В этих секторах экономики конкурентоспособность должна определяться гораздо более широким анализом, чем простым сравнением статистики стоимости.
To enable developing countries and economies in transition to achieve an increased competitiveness through the use of renewable energy, thus achieving sustainable low-carbon industrial development. Предоставление развивающимся странам и странам с переходной экономикой возможностей повысить свою конкурентоспособность путем использования возобновляемых источников энергии, обеспечивая таким образом устойчивое развитие промышленности с низким уровнем выбросов углерода.
In order to regain economic competitiveness, European countries will have to abandon many of their social-welfare policies and reform their political institutions. Для того чтобы восстановить конкурентоспособность экономики, европейским странам придется отказаться от приличной части ее политики социального обеспечения и реформировать свои политические организации.
If the adjustment came abruptly, Chinese companies would suffer a sudden loss of competitiveness and no longer be able to export. Если бы регулирование вступило в действие сразу, китайские компании сразу же потеряли бы свою конкурентоспособность и больше не смогли бы экспортировать.
The reason is simple: there is more - much more - to competitiveness than energy prices. Есть простое объяснение этому явлению: есть намного более важные факторы, влияющие на конкурентоспособность.
Our prime objective company is to ensure international standards of passenger service facilities at the airport and to strengthen Chisinau Airport competitiveness. Наша основная задача - обслуживание пассажиров на высоком уровне, что повышает конкурентоспособность Международного Аэропорта Chisinau на международном рынке.