Английский - русский
Перевод слова Competitiveness
Вариант перевода Конкурентоспособность

Примеры в контексте "Competitiveness - Конкурентоспособность"

Примеры: Competitiveness - Конкурентоспособность
There is no doubt that LDCs cannot by themselves address the structural weaknesses that undermine their productive capacities and competitiveness. Нет никаких сомнений в том, что НРС в одиночку не смогут справиться со структурными проблемами, которые подрывают их производственный потенциал и конкурентоспособность.
Once they have accumulated expertise and strengthened their competitiveness, these may be translated into export capacity. Приобретя необходимый опыт и укрепив свою конкурентоспособность, они могли затем выйти и на внешние рынки.
The railway companies have adopted various innovative approaches in order to strengthen their competitiveness. Чтобы повысить свою конкурентоспособность железнодорожные компании взяли на вооружение ряд новаторских подходов.
This was largely because the Japanese TNCs understood that their viability and competitiveness rested on the well-being of Thai SME suppliers. Во многом это объяснялось тем, что японские ТНК понимали, что их жизнеспособность и конкурентоспособность зависят от благополучия таиландских МСП, являющихся их поставщиками.
Some Governments encourage cross-border M&As among SMEs to facilitate their access to foreign finance and improve their competitiveness. Некоторые правительства поощряют трансграничные СиП мелких фирм, с тем чтобы облегчить для них доступ к иностранному финансированию и повысить их конкурентоспособность.
Accordingly, it was necessary to improve agricultural productivity and the competitiveness of developing country exports. Соответственно, требуется улучшить сельскохозяйственное производство и конкурентоспособность экспортных товаров из развивающихся стран.
The structure of the economy does not correspond to actual needs - it is missing competitiveness and profitability. Структура экономики не отвечает фактическим потребностям: она не обеспечивает конкурентоспособность и прибыльность.
In that respect, their economic competitiveness is undermined by some trade rules and their application. Конкурентоспособность их экономики подрывают отдельные торговые правила и их применение.
International competitiveness is at the core of industrial success more than ever before. Международная конкурентоспособность как никогда имеет центральное значение для успеха промышленной деятельности.
Saint Lucia aimed to improve the competitiveness of its industries through the technical assistance and advice provided by the United Nations Industrial Development Organization. Сент-Люсия надеется улучшить конкурентоспособность своей промышленной продукции благодаря технической помощи и консультирования, предоставляемых Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию.
ECLAC has assisted governments in designing and implementing economic policies aiming at enhancing regional competitiveness and reducing their vulnerability. ЭКЛАК оказывала правительствам помощь в разработке и реализации экономической политики, призванной повысить региональную конкурентоспособность и сократить уязвимость.
The competitiveness of African least developed countries in terms of their share of global trade and export earnings is even lower. Конкурентоспособность наименее развитых стран Африки в том, что касается их доли в глобальном объеме торговли и экспортных поступлений, находится еще на более низком уровне.
The effects of OFDI on competitiveness vary between firms and industries. Влияние вывоза ПИИ на конкурентоспособность предприятий различается между отдельными компаниями и отраслями.
Reductions in telecommunication costs are expected in all major areas, including Internet businesses, to improve their international competitiveness. Помимо этого, либерализация будет способствовать снижению расценок на телекоммуникационные услуги во всех основных секторах экономики, включая использование сети Интернет для осуществления предпринимательской деятельности, что повысит международную конкурентоспособность этих секторов.
Trade liberalization and increased competition tend to force changes in labour markets as firms strive to maintain, or gain, competitiveness. Либерализация торговли и рост конкуренции ведут, как правило, к изменениям на рынках труда, поскольку различные фирмы стремятся сохранить или повысить свою конкурентоспособность.
The issue of subsidies and their impact on the competitiveness of alternative development products is clearly not fully understood. Очевидно, что не вполне ясно, какое влияние они оказывают на конкурентоспособность продукции, произведенной в рамках проектов альтернативного развития.
Efficient transport is an essential factor in determining the competitiveness of coal. Эффективная транспортировка выступает одним из ключевых факторов, определяющих конкурентоспособность угля.
Reduced energy consumption improves municipal creditworthiness as well as the competitiveness of industry. Снижение уровня энергопотребления повышает кредитоспособность муниципальных образований, а также конкурентоспособность промышленности.
The competitiveness of the economy and its products was limited. Ограниченной является конкурентоспособность его экономики и ее продукции.
Indeed, the increase in agricultural subsidies in developed countries often blunted the competitiveness of products from developing countries. Действительно, увеличение сельскохозяйственных субсидий в развитых странах зачастую снижает конкурентоспособность товаров из развивающихся стран.
Technology foresight promoted competitiveness and economic growth and enabled countries to formulate technology innovation policies and strategies. Технологическая перспектива позволяет повышать конкурентоспособность, содей-ствовать экономическому росту и формулировать политику и стратегии по вопросам технологических инноваций.
Within the ECE member states the priority objectives of government policies for the energy sector are security, competitiveness and ecological soundness of energy supply. В государствах членах ЕЭК приоритетными целями государственной политики в области энергетики являются безопасность, конкурентоспособность и экологическая приемлемость энергопоставок.
Opening economic boundaries increases competitiveness and imposes increasingly demanding requirements in terms of technological innovation and responsiveness to changing scenarios. Открытие экономических границ повышает конкурентоспособность и предъявляет все более высокие требования к технологическим нововведениям и реагированию на изменение обстановки.
It has democratically negotiated with the Parliament and stakeholders the setting of a minimum wage at a level that ensures Haiti's attractiveness and competitiveness. Демократическим путем и в ходе переговоров достигнуто соглашение с парламентом и основными сторонами об установлении минимальной заработной платы на таком уровне, который обеспечивает конкурентоспособность и привлекательность Гаити для инвестиций.
In the era of globalization, knowledge is a strategic factor in competitiveness. В эпоху глобализации одним из стратегических факторов, обеспечивающих конкурентоспособность, является обладание знаниями.