Английский - русский
Перевод слова Competitiveness
Вариант перевода Конкурентоспособность

Примеры в контексте "Competitiveness - Конкурентоспособность"

Примеры: Competitiveness - Конкурентоспособность
This may necessitate a particular emphasis on studying the effects of environmental policies on competitiveness in developing countries and on measures for ameliorating those effects. Это может обусловить необходимость уделения особого внимания изучению влияния экологической политики на конкурентоспособность развивающихся стран и мерам по смягчению такого воздействия.
The expectation is that this structural change will increase the competitiveness of Caribbean economies, thereby contributing to export diversification, and employment creation. Предполагается, что осуществляемые структурные изменения позволят повысить конкурентоспособность карибских стран, способствуя тем самым диверсификации экспорта и расширению занятости.
Scientific and technological knowledge will increasingly become the major determinant of competitiveness in the globalized world economy. Научные и технологические знания будут приобретать все большее значение в качестве основных факторов, определяющих конкурентоспособность в рамках глобализованной мировой экономики.
Empowerment of the people would lead to international competitiveness which would raise self-respect and confidence and would enhance the ability to cooperate with other peoples. Результатом создания широких возможностей для людей станет конкурентоспособность на внешнем рынке, которая приведет к укреплению чувства собственного достоинства и доверия и расширит возможности для сотрудничества с другими народами.
Export markets also improved in 2004 as a weaker dollar afforded improved cost competitiveness for US producers. В 2004 году также улучшилось положение на экспортных рынках, поскольку снижение курса доллара позволило производителям США повысить свою конкурентоспособность.
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures. Соответственно, конкурентоспособность повышается благодаря приобретению новых знаний и опыта в условиях иной культуры за границей.
The acquisitions reflected the growing competitiveness of these SINTNCs and their capabilities in managing complex financial arrangements in relation to these acquisitions. Приобретения отражали растущую конкурентоспособность упомянутых СИНТНК и их способность задействовать при реализации этих сделок сложные финансовые механизмы.
In the service industry, this increased competitiveness comes from the significantly improved understanding of foreign markets and therefore the possibility of greater customization of products and services. В отрасли услуг такая возросшая конкурентоспособность объясняется существенно улучшившимся пониманием функционирования зарубежных рынков и появлением соответственно возможностей для повышения степени индивидуализации продуктов и услуг.
This encourages local companies to explore overseas investment opportunities that will enable them to enhance their competitiveness expand and grow. Эти меры поощряют местные компании изучать возможности инвестиций за рубежом, которые позволят им повысить конкурентоспособность в интересах расширения деятельности и роста.
Two thirds of the Singapore firms surveyed confirmed that OFDI had increased their competitiveness. Две трети обследованных сингапурских компаний подтвердили, что вывоз ПИИ повышает их конкурентоспособность.
Singapore enterprises, particularly SMEs, are able to sustain their cost competitiveness through their manufacturing presence in nearby countries within the region. Сингапурские предприятия, в частности МСП, в состоянии поддерживать конкурентоспособность по фактору издержек посредством производственного присутствия в соседних странах региона.
Since 1993, substantial OFDI from Singapore has helped increase the competitiveness of Singaporean firms and the Singapore economy. В период с 1993 года значительные объемы вывоза ПИИ из Сингапура помогли повысить конкурентоспособность сингапурских компаний и экономики Сингапура.
Panel 2 would analyse how globalization affected the competitiveness and the process of upgrading and innovation of local industrial clusters. Группа 2 изучит вопрос о том, как глобализация воздействует на конкурентоспособность и на процесс модернизации и внедрения инноваций в промышленных группировках на местах.
High post-harvest losses and low value-added result in limited competitiveness and missed opportunities for employment creation and income generation. Следствием высоких послеуборочных потерь и низкой добавленной стоимости являются ограниченная конкурентоспособность и упущенные возможности для создания новых рабочих мест и формирования доходов.
Some experts considered that the additional preferences were substantial and could considerably strengthen price competitiveness. Некоторые эксперты отметили, что дополнительные преференции являются существенными и могут значительно укрепить ценовую конкурентоспособность.
Nevertheless, the point was made that the competitiveness of the private sector was not fundamentally incompatible with human rights. В то же время было отмечено, что конкурентоспособность частного сектора в своей основе не противоречит правам человека.
Lower transport costs will enhance competitiveness of exports. Снижение транспортных издержек позволяет повысить конкурентоспособность экспорта.
However, the effects of environmental policy instruments on prices, employment, trade and competitiveness should be carefully assessed. В то же время следует проводить тщательную оценку воздействия инструментов экологической политики на цены, занятость, торговлю и конкурентоспособность.
It enables the participants to develop the competitiveness necessary for their integration into the world economy. Он позволяет участникам повышать конкурентоспособность, необходимую для интеграции в мировую экономику.
This report contains an analysis of problems related to the high cost of transport for African trade competitiveness, export performance and market development. Этот доклад содержит анализ проблем, связанных с высокими издержками транспортных перевозок в Африке и их влиянием на конкурентоспособность ее торговли, показателей экспорта и процесса развития рынков.
The above factors provide the basis for the competitiveness of coal in the Czech Republic in the future. Перечисленные факторы обеспечивают конкурентоспособность угольной промышленности в Чешской Республике и в будущем.
This may reduce competitiveness at the firm or sector level. Это может снизить конкурентоспособность фирм или секторов.
Both competitiveness at the firm or sectoral level and the concept of national welfare are important. Важное значение имеют как конкурентоспособность на уровне фирм или секторов, так и концепция национального благосостояния.
We also expect this to create new jobs, support economic growth and improve the competitiveness of Swedish business. Мы также надеемся на то, что это создаст новые рабочие места, поддержит экономический рост и повысит конкурентоспособность шведского бизнеса.
This will be established in a secure computing environment to enable multi-country analytical work on issues such as competitiveness and investment. Эта база данных будет создаваться в условиях надежной вычислительной среды, чтобы позволить проводить межстрановый сопоставительный анализ по таким вопросам, как конкурентоспособность и инвестиции.