Английский - русский
Перевод слова Competitiveness
Вариант перевода Конкурентоспособность

Примеры в контексте "Competitiveness - Конкурентоспособность"

Примеры: Competitiveness - Конкурентоспособность
This would enhance competitiveness and help to maximize benefits from globalization. Он позволит повысить конкурентоспособность и расширить возможность максимально пользоваться благами глобализации.
This stemmed from high price competitiveness of Polish products supported by a relatively favourable real effective exchange rate of the zloty. Причиной этого была высокая конкурентоспособность цен на польские товары вкупе с относительно благоприятным реальным эффективным обменным курсом злотого.
Speeding up and simplifying the customs clearance process of traded goods strengthens the competitiveness of importers and exporters. Ускорение и упрощение таможенной очистки поставляемых товаров повышает конкурентоспособность как импортеров, так и экспортеров.
Competition stimulates innovation, productivity and competitiveness, contributing to an effective business environment. Конкуренция стимулирует инновации, производительность и конкурентоспособность, содействуя формированию динамичной деловой среды.
The competitiveness of those countries is undermined by cumbersome customs and other control procedures. Конкурентоспособность этих стран подрывается обременительными таможенными и другими процедурами контроля.
Latin American and Caribbean countries show significant limitations in providing infrastructure services, which could seriously affect future trade competitiveness and development in the region. Страны Латинской Америки и Карибского бассейна испытывают значительные трудности в сфере оказания инфраструктурных услуг, что может серьезно повлиять в будущем на конкурентоспособность торговых организаций и развитие торговли в регионе.
The international community should provide duty-free, quota-free market access for their products and increase aid-for-trade resources to enhance their competitiveness. Международное сообщество должно предоставить им беспошлинный, неквотируемый доступ их продукции на рынки и повысить их конкурентоспособность за счет ресурсов, выделяемых для содействия торговле.
Greater attention to infrastructure constraints and human resource development would improve productivity and competitiveness, while attracting foreign direct investment (FDI). Уделив больше внимания слабым звеньям инфраструктуры и развитию людских ресурсов, можно будет повысить производительность и конкурентоспособность, привлекая при этом прямые иностранные инвестиции (ПИИ).
Mauritius is improving its competitiveness and productivity while ensuring that work is decent and productive and delivers a fair income. Маврикий прилагает усилия для того, чтобы повысить свою конкурентоспособность и продуктивность и одновременно обеспечить достойные условия труда, поднять его производительность и добиться, чтобы он приносил достаточный доход.
The spread of HIV/AIDS is increasingly having an adverse impact on the operations and competitiveness of many organizations. Распространение ВИЧ и СПИДа оказывает все более сильное негативное воздействие на деятельность и конкурентоспособность многих организаций.
GGKP has defined three research programmes on green growth indicators: innovation, adaptation and diffusion of green technologies; trade; and competitiveness. ПЗЗР разработаны три исследовательские программы по показателям "зеленого" роста: инновации, адаптация и распространение "зеленых" технологий; торговля; а также конкурентоспособность.
The project strengthened industrial competitiveness and supported the compliance of industries with EU environmental directives. Проект позволил повысить конкурентоспособность промышленности и содействовал соблюдению промышленными предприятиями директив ЕС в области защиты окружающей среды.
Both of these trade-policy issues were gaining importance, with a direct impact on economic development and competitiveness in the region. Оба эти вопроса торговой политики приобретают все большее значение, поскольку они оказывают непосредственное влияние на экономическое развитие и конкурентоспособность в регионе.
Migrants contribute essential economic functions and increase competitiveness in several sectors. Мигранты содействуют выполнению существенных экономических функций и повышают конкурентоспособность в нескольких секторах.
They have emerged as a means for countries to improve productivity and competitiveness. Они дают странам возможность повысить производительность и конкурентоспособность.
Productivity is growing, while energy- and material-intensive production is on the decrease, which enhances competitiveness. Производительность возрастает, а энерго- и материалоемкость производства снижается, повышая конкурентоспособность.
The parallel can be made with companies that wish to protect their competitiveness and consumers. Можно провести параллель с компаниями, которые желают защитить свою конкурентоспособность и своих потребителей.
The quality of life, economic competitiveness, employment and security all relied on that natural capital. Качество жизни, экономическая конкурентоспособность, занятость и безопасность - все они основываются на природном капитале.
It also strengthens the international competitiveness of enterprises by attracting external financing and benefiting from international market opportunities. Кроме того, она укрепляет международную конкурентоспособность предприятий посредством привлечения внешнего финансирования и использования потенциала международных рынков.
Reducing the differences by improving the performance among laggards will improve the overall energy efficiency, gas affordability and producers' competitiveness. Сокращение этой разницы путем повышения производительности среди отстающих повысит общую энергоэффективность, доступность газа и конкурентоспособность производителей.
The improved price competitiveness through a significant devaluation of the Japanese yen led a recovery in corporate earnings. Возросшая конкурентоспособность цен благодаря значительному ослаблению японской иены явилась ведущим фактором оживления доходов компаний.
This has increased Japan's competitiveness, though some Governments and analysts have expressed concerns on competitive devaluations and "currency wars". Это повысило конкурентоспособность Японии, хотя некоторые правительства и аналитики высказывают озабоченность относительно гонки девальваций и «валютных войн».
The energy deficit and weakness of infrastructure platforms are jeopardizing industrial performance and competitiveness, giving rise to significant additional costs. Нехватка электроэнергии и слабая инфраструктура тормозят производительность и конкурентоспособность, что выливается в значительные дополнительные расходы.
Both national competitiveness and national security are at risk. Конкурентоспособность страны и безопасность - обе под угрозой.
Diversification of energy supplies, energy security concerns and competitiveness of LNG in certain market niches foster the increased use of this fuel. Более широкому использованию этого топлива способствуют диверсификация энергопоставок, обеспокоенность проблемами энергетической безопасности и конкурентоспособность СПГ в некоторых рыночных сегментах.