Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
Kiko was thus the second major hurricane to ever make landfall on the Gulf Coast of Baja California since reliable recordkeeping began in 1949, with the other being 1967's Hurricane Olivia. Таким образом, Кико был вторым обрушившимся на побережье залива в Нижней Калифорнии сильным ураганом за всё время метеорологических наблюдений с 1949 года, первым был ураган Оливия 1967 года.
In brief, this is a parish for all orthodox believers from around Bruges and the East Coast (Bruges, Ostend, Blankenberghe, Knokke, Torhout and even a part of the Dutch "Zeeland"). Другими словами, это приход для всех православных верующих, проживающих в регионе Брюгге - Восточное Побережье (Brugge, Oostende, Blankenberge, Knokke, Torhout и даже частично Nederlandse Zeeland).
The Northwest Coast is very complex - a "labyrinth of waters", according to George Simpson- with thousands of islands, numerous straits and fjords, and a mountainous, rocky, and often very steep shoreline. Северо-западное побережье, со слов Джорджа Симпсона, было «лабиринтом воды»: оно состояло из сотен островов, многочисленных проливов и фьордов и горного, скалистого, и часто пологого побережья.
Though the Atlas placed Star City on California's Pacific Coast, north of San Francisco, the layout used for the city map resembled the geography of metropolitan Chicago, but reversed, so that it would be on the Michigan side of Lake Michigan. Хотя Атлас поместил Стар-сити на Тихоокеанское побережье Калифорнии, к северу от Сан-Франциско, ландшафт местности города напоминает Чикаго, но в обратном виде, как если бы это была Мичиганская сторона озера Мичиган.
In Clayoquot Sound, Gray's crew built a house, dubbed Fort Defiance, and had the sloop Adventure built, the first American vessel built on the Northwest Coast. В заливе Клейкуот команда Грэя построила дом, назвав его фортом Дефаянс, и шлюп «Adventure» - первое американское судно, построенное на северо-западном побережье.
At the end of a stay of nearly eight months in the country, Father Cacella wrote a long letter from Cheri Monastery, to his superior in Cochin in the Malabar Coast; it was a report, The Relacao, relating the progress of their travels. В конце их почти восьмимесячного пребывания в Бутане отец Каселла написал из монастыря Чери большое письмо своему начальству в Кочин на Малабарском побережье, в котором описал своё путешествие.
Rocco- this package boy- he could bring down the whole East Coast. Рокко, этот посыльный он может опустить всё восточное побережье
He is particularly renowned for his extensive contributions in the study of the Olmec civilization, which flourished in the Gulf Coast of Mexico region during the Formative (or Preclassic) period in Mesoamerican chronology and widely influenced subsequent Mesoamerican cultures. Внёс особенно большой вклад в изучение ольмекской цивилизации, существовавшей на побережье Мексиканского залива в формационный (доклассический) период и в значительной мере повлияла на более поздние культуры, существовавшие в том же регионе.
I dove into the records of similar lawsuits filed on the East Coast and focused only on those that resulted in quick "go away" payoffs. Я изучил данные о подобных исках, поданных на восточном побережье, сконцентрировавшись только на тех, которые были удовлетворены быстрыми выплатами в стиле "только отвали".
It's called Owari in Ghana, where I studied it; it's called Mancala here on the East Coast, Bao in Kenya, Sogo elsewhere. В Гане она называлась Овари, когда я ей учился; она называлась Манкала здесь, на восточном побережье, Бао - в Кении, и Сого где-то ещё.
The Capital Wasteland division of the Brotherhood of Steel, headquartered in the Citadel, became its own entity: still affiliated with the Brotherhood of Steel on the West Coast, and bound by its laws and customs, but otherwise completely independent. Отделение Братства Стали на Столичной пустоши со штаб-квартирой в Цитадели стало самостоятельной организацией - связанной с Братством Стали на Западном побережье духовно и по названию, живущей по тем же законам и обычаям, но в остальном совершенно автономной.
For historical reasons, he said, Nicaragua had originally been divided administratively into two major regions; the Pacific Coast ruled by the Spanish, with a homogeneous Spanish-speaking population, and the Atlantic Coast ruled by the British. Он отметил, что в силу исторических обстоятельств первоначально территория Никарагуа была разделена на два крупных административных района: Тихоокеанское побережье с гомогенным испаноязычным населением, находившееся под управлением Испании, и Атлантическое побережье, находившееся под управлением Великобритании.
The first is a project to enhance development in the Menabe and Melaky regions, which supports the Government of Madagascar in its reform of land-use rights and titling system on its West Coast. Первый проект призван активизировать развитие регионов Менабе и Мелаки в поддержку усилий правительства Мадагаскара по проведению реформы прав землепользования и системы регистрации прав собственности на землю на Западном побережье страны.
With the promulgation of the Autonomy Statute of the Autonomous Atlantic Coast Regions of Nicaragua, the Atlantic Coast was divided into two autonomous regions, one in the north and the other in the south, comprising a total area of 45.77 % of the national territory. После принятия Закона Nº 28 об автономном статусе двух автономных регионов Атлантического побережья Никарагуа Атлантическое побережье было разделено на два автономных региона, один в северной части, а другой - в южной, при этом их площадь составляет 45,77% национальной территории.
R. The Best Beach on the West Coast, Shinduri Лучший отдых на восточном побережье! Пляж Шиндури!
Incarceration of Japanese Americans, who provided critical agricultural labor on the West Coast, created a labor shortage which was exacerbated by the induction of many American laborers into the Armed Forces. Интернирование американцев японского происхождения, которые были важной составной частью сельского хозяйства на западном побережье, привело к нехватке рабочих рук, которая была еще обострена призывом многих американцев в вооруженные силы.
On Saturdays, he made trips from Monroeville to the nearby city of Mobile on the Gulf Coast, and at one point submitted a short story, "Old Mrs. Busybody", to a children's writing contest sponsored by the Mobile Press Register. По субботам он путешествовал из Монровилля в соседний Мобил, город на побережье Мексиканского залива, и однажды послал свой рассказ «Старая миссис Бизибади» на детский литературный конкурс, устроенный местной газетой «Мобил Пресс Реджистер».
Over the weeks that followed, Akron "showed the flag" on the West Coast of the United States, ranging as far north as the Canada-US border before returning south in time to exercise once more with the Scouting Fleet. В течение последующих недель «Акрон» проводил «демонстрацию флага» на западном побережье США, добравшись до границы с Канадой на севере, после чего вернулся на юг для ещё одной учебной операции с Разведывательным Флотом.
In 2004 contraflow was employed ahead of Hurricane Charley in the Tampa, Florida area and on the Gulf Coast before the landfall of Hurricane Ivan; however, evacuation times there were no better than previous evacuation operations. В 2004 году обращение полос использовалось перед ураганом Чарли в районе Тампы и в штатах, которые расположены на побережье Мексиканского залива перед ураганом Иван, однако время эвакуации не сократилось по сравнению с предыдущими эвакуациями.
Annual sunshine hours vary from 2200 near Cranbrook and Victoria to less than 1300 in Prince Rupert, on the North Coast just south of Southeast Alaska. Количество солнечных часов в год может варьироваться от 2300 вблизи Кранбрук до менее чем 1300 солнечных часов в год в Принс-Руперт, расположенном на северном побережье, к югу от Аляски.
In San Antonio, the grant was reauthorized by Governor Antonio María Martínez, who allowed Austin to explore the Gulf Coast between San Antonio and the Brazos River to find a suitable location for a colony. 12 августа в Сан-Антонио Стивен Остин подтвердил разрешение на поселение у губернатора Антонио Марии Мартинеса; тот дал ему право исследовать побережье Мексиканского залива между Сан-Антонио и рекой Бразос и выбрать там подходящее место для основания колонии.
The vast majority of semiconductor-related companies and professionals were based on the East Coast, so Shockley posted ads in The New York Times and the New York Herald Tribune. Так как абсолютное большинство профильных фирм и специалистов в те годы базировалось на восточном побережье, то Шокли пришлось потратиться на объявления в The New York Times и New York Herald Tribune.
The Government of Nicaragua submitted the National Health Plan 2004-2015, which contains the general guidelines, specific policies and strategies aimed at bringing about a change in the health situation of the individuals, families and communities of the Nicaraguan Atlantic Coast. Правительство Никарагуа представило Национальный план в области здравоохранения на 2004-2015 годы, в котором изолжены общие руководящие принципы, конкретные стратегии и программы, направленные на улучшение состояния здоровья лиц, семей и общин, проживающий на Атлантическом побережье и в остальных регионах Никарагуа.
Among the new projects that are at some stage of development are Globacom, SEACOM, the Main One Cable, the Eastern Africa Submarine Cable System (EASSy) and the ACE (Africa Coast to Europe). Среди новых проектов, находящихся на различных этапах реализации, можно назвать "Глобаком", СИКОМ, "Мейн Уан кейбл", Восточноафриканскую подводную кабельную систему и проект АКЕ ("Африканское побережье - Европа").
In the two and one half years since the devastation caused by hurricanes Katrina and Rita in the south of the country, the Federal Emergency Management Agency had provided an unprecedented level of assistance to the people and communities of the Gulf Coast. В течении двух лет после того, как ураганы исключительной силы «Катрина» и «Рита» обрушились на юг страны, Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях в беспрецедентных масштабах выделяло средства для оказания помощи населению коммун, расположенных на побережье Мексиканского залива.