Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
August 18 Hurricane Alicia hits the Texas coast, killing 22 and causing over US$3.8 billion (2005 dollars) in damage. 18 августа На побережье Техаса, обрушился ураган Алисия, погибло 22 человека, нанесён ущерб в 3,8 млрд долларов (в ценах 2005).
Some of these refugees found their way to Croatia, in particular to Split and Dubrovnik, on the Dalmatian coast. Некоторые из этих беженцев оказались и на территории современной Хорватии: в частности, в Сплите и в Дубровнике, а также - на побережье Далмации.
Aleneva is located on the southern coast of the island of Afognak, north of Kodiak Island. Аленева расположена на южном побережье острова Афогнака, к северу от острова Кадьяк.
The surfing event takes place in Teahupo'o, a village on the south-west coast of the island of Tahiti, French Polynesia, southern Pacific Ocean. Teahupo'o, также произносится Чопо) - деревня на юго-западном побережье острова Таити во Французской Полинезии, южной части Тихого океана.
As a simple example, consider the average daily maximum temperatures for two cities, one inland and one on the coast. Предположим, существуют два города с одинаковой средней максимальной дневной температурой, но один расположен на побережье, а другой на равнине.
Rias are present all along the Galician coast in Spain. Характерные риа встречаются на северо-западном побережье Испании, в Галисии.
The word "pwani" in Kiswahili means "coast". Слово «pwani» в переводе с суахили означает «побережье».
Fuqing Nuclear Power Plant is under construction near Sanshan Town, on the southern coast of the county. Фуцинская АЭС строится возле города Саншань, на южном побережье.
During most of the remainder of 1941, Yasukuni Maru was based at Takao in Taiwan for patrols of Ryukyu Islands and the coast of China. До конца 1941 года «Ясукуни-мару» базировался на Такао, патрулировал острова Рюкю и китайское побережье.
In 1923, 12 guns had been placed in four coastal batteries, one in Odessa and three along the Caucasian coast. На 1 февраля 1923 года на береговых батареях стояло 12 орудий этого типа, в том числе одна трёхорудийная батарея в Одессе и три трёхорудийные батареи на Кавказском побережье.
Numbami is a phonologically conservative isolate within the Huon Gulf languages, and is the last Austronesian language on the south coast of the Huon Gulf. Нумбами - фонологически консервативный изолят (не считая хуон-галфских языков) и последний австронезийский язык на южном побережье залива Хуон-Галф.
As in the country off the southeastern coast of Africa, made famous by the adorable animated film? Как страна на юго-восточном побережье Африки, известная по замечательном мультфильму?
The brigade dispersed rioters and patrolled the city until they were moved to Semarang on the coast between Batavia and Surabaya in January 1946. Бригада разогнала бунтовщиков и патрулировала город, пока в январе 1946 года не отправилась в Семаранг на побережье между Батавией и Сурабаей.
Only in response to raids on the eastern coast of Spain did Charles personally lead attacks against holdings in North Africa (1545). Только в ответ на набеги на восточное побережье Испании Карл лично возглавил нападения на османские владения в Северной Африке в 1545 году.
In the South coast of Madeira, right on Funchal's Lido area, the Dorisol Buganvilia Hotel is nicely tucked away from the main road. На южном побережье Мадейры, в зоне Фуншала Лидо, отель Buganvilia красиво и украдкой стоит вдали от магистрали.
Pressure to regulate and enforce the legislation concerning oil installations on the Lebanese coast Выступления в поддержку регулирования деятельности нефтедобывающих установок на ливанском побережье в соответствии с законом.
You ever been up the coast, son? Ты когда-нибудь был на побережье, сынок?
What's at the coast other than radioactive sea? Что такого есть на побережье, кроме радиоактивного моря?
Marie knows every inlet, every blockhouse on the coast. Мари знает каждую скалу, каждую катакомбу на побережье.
I've been over this again and again With one of the best analysts on the East coast. Я не раз обсуждал это с одним из лучших психоаналитиков на Восточном побережье.
But the guy we'll miss drove an SUV packed with AK-47's up the east coast. Но человек, которого мы пропустим, поедет в машине, набитой АК-47, на восточное побережье.
You want the Second Sons to attack from the west coast? Ты хочешь, чтобы Младшие Сыновья атаковали западное побережье?
My husband has decided to relocate us to the coast for the duration of the hostilities. Мой муж принял решение переселиться на побережье на время военных действий.
What if we went to the coast? Не прокатиться ли нам на побережье?
I didn't want to say but... we've got this chance of a place in a nursing home down on the south coast. Я не хотела говорить, но... у нас есть шанс получить место в доме престарелых на южном побережье.