Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
Jetting of to the west coast to convince a source to talk to me. Я слетала на западное побережье, чтобы убедить источник открыться мне.
It was about 1900, and work was booming on the east coast. На дворе было начало века, и работы на восточном побережье хватало.
This is the most peaceful place on the coast. Ёто самое спокойное место на всем побережье.
I went surfing on the east coast of Australia. Я занимался серфингом на восточном побережье Австралии.
Breaking news... there's a massive loss of power on the west coast of North America. Экстренные новости... происходят массовые потери мощности на западном побережье Северной Америки.
Donna, see if we can make rush hour on the west coast. Донна, посмотри, можем ли мы сделать час пик на западном побережье.
We still got the west coast feed, guys. Мы еще транслируемся на западное побережье.
Jeffrey Hubert of Hubert International attended the opening of his newest North coast branch yesterday. Джеффри Хьюберт Хьюберт Интернешнл присутствовал на открытии своего нового филиала на северном побережье.
I went back down the coast, but I don't see her. Я осмотрел побережье, её нигде нет.
The most serious damage occurred on the east coast, where 95 per cent of the dwellings were flattened. Наиболее крупный ущерб был нанесен на восточном побережье, где было разрушено 95 процентов жилых домов.
The bulk of food deliveries has been carried overland from ports to those provinces along or adjacent to the coast. Большая часть продовольствия доставлялась наземным транспортом из портов в расположенные на побережье или примыкающие к нему провинции.
The Co-operative Republic of Guyana, which has been an independent nation since 1966, is located on the north-eastern coast of South America. Кооперативная Республика Гайана, являющаяся независимым государством с 1966 года, находится на северо-восточном побережье Южной Америки.
Approximately 90 per cent of the population is concentrated along the Atlantic coast where most of the country's agricultural production is done. Примерно 90% населения проживают на атлантическом побережье, где производится большая часть сельскохозяйственной продукции страны.
The main lifeline to Sarajevo is the road from Ploce on the Adriatic coast via Mostar, Jablanica and Konjic. Основной линией жизни, ведущей к Сараево, является дорога от Плоче на Адриатическом побережье через Мостар, Ябланицу и Кониц.
The United Nations Volunteers also were involved in programmes for indigenous peoples in Guatemala, Bolivia and the Atlantic coast of South America. Организация "Добровольцы Организации Объединенных Наций" также участвовала в программах для коренных народов в Гватемале, Боливии и на Атлантическом побережье Южной Америки.
Forty per cent of telecommunications traffic was disrupted on the east coast. На восточном побережье повреждено порядка 40 процентов инфраструктуры телекоммуникаций.
We are supposed to be on the coast getting married. Мы должны были быть на побережье и жениться.
We can book it to the coast and get married. Мы можем забронировать номер на побережье и пожениться.
I think it's the California coast. Я думаю, что это Калифорнийское побережье.
A report cites a 13% chance of Gojira landing on the west coast. В докладе обозначен 13% шанс появления Годзиллы на западном побережье США.
I've just crossed the coast at Seaford Head, descending through cloud. Я только что пересёк побережье в Сифорд Хэде, спускаясь через облака.
We typed the Entire coast bad we ended up in Los Angeles. Мы объехали всё побережье, остановились в Лос-Анджелесе.
CENTCOM is scrambling to quarantine the Pakistani coast. Центральное командование ввели карантин на побережье Пакистана.
A lot of other villages, some desert, coast. Вокруг деревушки, пустыня, побережье.
But it's the quarantine of Pakistan's coast where we could really use some quick backup. Но побережье Пакистана сейчас в блокаде, и нам бы не помешала там подмога.