Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
The highest HBCD concentrations were measured in porpoises stranded on the Irish and Scottish coasts of the Irish Sea (median concentration 2,900 ng/g lw, maximum 9,600 ng/g lw) and the north-west coast of Scotland (5,100 ng/g lw). Самые высокие концентрации ГБЦД были обнаружены у морских свиней на ирландском и шотландском берегах Ирландского моря (средняя концентрации 2900 нг/г лм, максимальная - 9600 нг/г лм) и на северо-западном побережье Шотландии (5100 нг/г лм).
India is also undertaking a feasibility study to expand the eastern African railway network, which will eventually link Burundi with other ports and cities on the East African coast; В настоящее время Индия также готовит технико-экономическое обоснование проекта расширения железнодорожной сети в странах Восточной Африки, которая свяжет Бурунди с портами и городами на восточном побережье Африканского континента;
Commercial satellite imagery shows sustained construction activities since mid-2013 at the West Coast facility. Как показывают снимки, полученные при помощи коммерческих спутников, на объекте, расположенном на западном побережье, непрерывные строительные работы велись со середины 2013 года.
Crosby Enterprises was Ampex's West Coast representative until 1957. Компания Crosby Enterprises была представителем Ampex на западном побережье до 1957 года.
The French established towns in Mississippi mostly on the Gulf Coast. Французы основывали свои поселения в основном на берегах Миссисипи и на побережье Мексиканского залива.
Visit Cliffs of Moher on Atlantic Coast. Посещение местечка "Скалы Могера" на Атлантическом побережье.
2 - I want a transfer to the East Coast. Grandma's dead. Во-вторых, хочу перевода на восточное побережье.
Or cuts off fresh water to the East Coast. Или отрежет Восточное побережье от пресной воды.
He's decided to tour the West Coast until the wedding. Он решил перед свадьбой посетить западное побережье.
And after that, the East Coast is wide open. И после этого Восточное побережье будет свободно.
Global States Oil Corporation suffered yet another major spill off the Gulf Coast. На северном побережье Мексиканского залива произошёл новый выброс нефти невероятного масштаба.
Well, it's not like we live in the Gold Coast now. Не похоже, что мы жили на Золотом Побережье.
Who says East Coast and West Coast can't get along? Кто сказал, что Восточное побережье и Западное побережье не могут жить дружно?
On the Caribbean coast the Ministry of Health cares for 40 % of the population and traditional physicians 60 %; midwives attend 50 % of births and Ministry of Health personnel the other 50 %. На Карибском побережье службы министерства здравоохранения обслуживают 40% населения, а традиционные лекари - 60%, прибрежные повитухи принимают 50% родов, а остальные 50% родов принимаются в учреждениях министерства здравоохранения.
But it also feels like it's an East Coast city... in the West Coast. Но ещё есть ощущение, что это город с Восточного побережья... на Западном побережье.
We wanted to take a closer look at how the market was fixing the U.S. Gulf Coast. Мы решили получше рассмотреть как рынок восстанавливает Южное Побережье США.
I live here, and I want to go somewhere on the East Coast. Я живу здесь и хочу уехать куда-нибудь на восточное побережье.
He used to be the best box-man on the West Coast. Он был лучшим медвежатником на западном побережье.
I would take this job in the West Coast. И взять эту работу на западном побережье.
Then we ship him out to your partner on the West Coast. Потом отправляем его вашему партнеру на Западном побережье.
The rest of you are on the East Coast, Leon. Да, остальные на восточном побережье, Леон.
Garcia, go ahead and alert the press on the West Coast. Гарсия, отправляйся и предупреди прессу на Западном побережье.
As a region the Atlantic Coast is exceptionally rich in terms of natural resources. «Атлантическое побережье как регион исключительно богато природными ресурсами.
Hotel Tartini is a charming 3-star hotel located in the centre of a picturesque Mediterranean town of Piran on the Slovene Coast. Очаровательный трехзвёздочный отель Tartini разместился в самом центре живописного средиземноморского городка Пиран на Cловенском побережье.
It offers the view of the incomparable scenery of the Amalfi Coast. Отсюда открывается захватывающий вид на побережье.