I mean, he rules the east coast with an iron fist. |
Он держит все восточное побережье в ежовых рукавицах. |
This is Dorset, on England's south coast. |
Это Дорсет. Южное побережье Англии. |
Father says we will run for the French shore and take the shelter of the coast. |
Отец говорит, что мы причалим к берегу Франции и укроемся на побережье. |
The biggest arms dealer on the coast just plighted his troth to me. |
Крупнейший торговец оружием на побережье только что поклялся мне в верности. |
I grew up on the coast of England in the '70s. |
Я росла на побережье Англии в семидесятых. |
And that's retirement homes on the west coast of Florida. |
А это - дома престарелых на западном побережье Флориды. |
That's right on the coast at La Jolla. |
Это прямо на побережье Ла Хойа. |
I've got to work around LA and the coast. |
У меня есть работа в Лос-Анджелесе и на побережье. |
And as associated with these coordinates on the Celtic coast. |
И это совпало с координатами на побережье Ирландии. |
Prep the warheads and get them moving to the coast. |
Подготовьте боеголовок и отправить их на побережье. |
The coast is only a day from here. |
Побережье всего в дне пути отсюда. |
The mild weather has finally made it to the central coast. |
На центральном побережье наконец-то установилась тёплая погода. |
He actually charted the entire California coast. |
Это он нанёс на карту всё побережье Калифорнии. |
I will clear them from our coast. |
Я очищу от них наше побережье. |
Imagine that community spreading down the east coast of Latin America and the west coast of Africa. |
Представьте себе распространение этого сообщества на восточное побережье Латинской Америки и западное побережье Африки. |
Columbus also explored the northeast coast of Cuba (landed on 28 October) and the northern coast of Hispaniola, by 5 December. |
Колумб также открыл северо-восточное побережье Кубы (где высадился 28 октября) и северное побережье Эспаньолы (5 декабря). |
A magnitude 7.5 earthquake struck southeastern coast of Jamaica in 1692, almost destroying Port Royal An earthquake struck along the southern coast of Hispaniola in 1751. |
Землетрясение магнитудой 7,5 на юго-восточном побережье Ямайки в 1692 году, практически уничтожившее Порт-Ройял Землетрясение на южном побережье Гаити в 1751 году. |
A strategic plan has been developed for sustainable tourism on the Caribbean coast, including reinforcing cultural identity. |
Был разработан стратегический план развития устойчивого туризма на побережье Карибского моря, предусматривавший, в частности, укрепление культурной самобытности. |
Flood warnings were issued for the east coast of Britain and the entire Dutch coast. |
Предупреждение о наводнении было объявлено на восточном берегу Великобритании и на всём голландском побережье. |
He devoted much of the armed forces to dislodging the English and Dutch from the coast of the Seno Mexicano (Gulf coast). |
Он посвятил большую часть вооруженных сил вытеснению англичан и голландцев с побережья Сен-Мексико (побережье Мексиканского залива). |
In North America Calystegia soldanella is found on the west coast and selected areas of the east coast. |
В Северной Америке Calystegia soldanella встречается на западном побережье, а также в некоторых районах восточного побережья. |
Rising close to the west coast, it traverses the island, flowing into the sea at Pago Bay in the central east coast. |
Возвышаясь близко к западному побережью, она пересекает остров и впадает в море в заливе Паго на центральном восточном побережье. |
Captain James Cook claimed the east coast for Great Britain in 1770, the west coast was later settled by Britain also. |
Капитан Джеймс Кук объявил восточные побережья принадлежащими Королевству Великобритании в 1770 году, также позже закрепилось за Британией и западное побережье. |
Intercontinental transport of pollution: inflow to the west coast and outflow from the east coast of North America |
Межконтинентальный перенос загрязнителей: приток на западное побережье и отток с восточного побережья Северной Америки |
By 1404, they were raiding the coast of England, with Welsh troops on board, setting fire to Dartmouth and devastating the coast of Devon. |
В 1404 они совершили набеги на побережье Англии, с валлийскими войсками на борту, подожгли Дартмут и разрушительно прошлись по Девону. |