Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
The way to arrive in Italy is through the landing on the coast. Оказаться в Италии можно, высадившись на ее побережье.
Nicaragua had made significant progress in promoting and restoring the rights of the peoples of the Atlantic coast. Никарагуа добилась значительного прогресса в поощрении и восстановлении прав народов, проживающих на Атлантическом побережье.
Oil-spill clean-up is still ongoing at multiple locations on the Lebanese coast. Эти работы все еще продолжаются во многих районах на побережье Ливана.
The coast largely consists of long stretches of sandy beaches. Побережье острова состоит в основном из протяженных песчаных пляжей.
Strong Chinese demand has also pushed up log prices along the US west coast. Высокий спрос со стороны Китая также вызвал рост цен на бревна на западном побережье США.
The communication concerns a proposal to establish an industrial and energy park north of the port of Vlora on the Adriatic coast. Сообщение касается предложения о создании промышленно-энергетического парка к северу от порта Влёра на Адриатическом побережье.
Nicaragua's Caribbean coast is populated by six ethnic groups: Rama, Mayagna, Miskito, Creole, Mestizo and Garifuna. На Карибском побережье Никарагуа проживает шесть этнических групп: рама, маянья, мискито, креолы, метисы и гарифы.
Furthermore, a regional university and an institute of traditional medicine had been created in the autonomous region on the northern Atlantic coast. Кроме того, в автономном районе на северном атлантическом побережье были созданы региональный университет и институт традиционной медицины.
There are 26 special education schools nationwide, including the Caribbean coast (Bluefields and Puerto Cabezas). В стране существует 26 специализированных школ, в том числе на Карибском побережье (в Блуфилдз и Пуэрто-Кабесас).
He was taken to the coast, sold to traders and placed on board a vessel bound for Barbados. Его привезли на побережье, продали работорговцам и посадили на корабль, направлявшийся на Барбадос.
There are marked differences in the coast, mountain and jungle areas. Есть заметные различия на побережье, в горных районах и в джунглях.
Mozambique is located on the south-east coast of Africa. Мозамбик расположен на юго-восточном побережье Африки.
Of the six indigenous communities of the Caribbean coast and northern region, five had received titles to their property. Так, из шести территорий коренного населения на Карибском побережье и на севере страны на пять были выданы свидетельства земельной собственности.
In 2004, a first-ever hurricane battered the southern coast of Brazil. В 2004 году впервые обрушился ураган на южное побережье Бразилии.
Along the western or Pacific coast, the temperature changes little between winter and summer. На западном, или Тихоокеанском, побережье сезонные колебания температур очень невелики.
There is a long crop growing season along the south-east coast. На юго-восточном побережье сезон выращивания сельскохозяйственных культур продолжается довольно долго.
Arms carried by Yemeni dhows arrive regularly to the Somaliland coast. Оружие, перевозимое йеменскими контрабандистами на лодках, обычно доставляется на побережье Сомалиленда.
Of that total, 77 are in Hiran, on the central Somalia coast and in Galgudud. Из них 77 находятся в Хиране, на побережье центрального Сомали, и в Галгадуде.
When immigrants arrived on the coast of the Canary Islands, they were cared for by the Spanish Red Cross and public health authorities. Когда иммигранты прибывают на побережье Канарских островов, ими занимается испанский Красный Крест и службы здравоохранения.
This is evident in the western states on the Pacific coast of Mexico. Это особенно очевидно в западных штатах на Тихоокеанском побережье Мексики.
It's 22 dates, mostly east coast, theaters and halls. 22 даты, в основном - восточное побережье, театры и концертные залы.
It's a port called Saint-Jean-de-Luz on the Basque coast, on the border between France and Spain. Это называется порт Сен-Жан-де-Люз на баскском побережье, на границе между Францией и Испанией.
The plane landed on the Oregon coast about 5 1/2 hours ago. Самолёт приземлился на побережье Орегона около пяти с половиной часов назад.
The Sandy Cove Hotel, just up the south coast. Отель "Песчаная бухта", тут же, на южном побережье.
It was being implemented in 30 schools in the four municipalities of the Caribbean coast. Эта стратегия осуществляется в 30 школах четырех муниципий на Карибском побережье страны.