| The body of the commanding officer, Kapitänleutnant Dietrich von der Ropp, was washed ashore on the French coast near Dunkirk on 29 October 1939. | Тело командира капитан-лейтенанта Дитриха фон дер Роппа было вынесено волнами на французское побережье около Дюнкерка 29 октября 1939 года. |
| The island's present settlement, Saunders Island Settlement, lies on the east coast and has an airstrip. | Современное поселение, название которого - Остров Сондерс, лежит на восточном побережье и имеет взлетно-посадочную полосу. |
| The 13 November 1872 Baltic Sea flood hit the coast of the Baltic Sea from Denmark to Pomerania. | Великое наводнение, произошедшее 13 ноября 1872 года затопило побережье Балтийского моря от Дании до Померании. |
| The winter of 2005 was the coldest in a long time, with snow even falling on the Murcian coast. | Январь 2005 года был самым холодным за долгое время, на побережье даже выпал снег. |
| Investigations along the Texas coast show that approximately 4000 metric tons of oil or less than 1 percent was deposited there. | Исследования на побережье Техаса показали, что на нём осело около 4000 тонн нефти, или около 1 % от общего выброса скважины. |
| South Korea is less vulnerable to typhoons than Japan, Taiwan, the east coast of China, or the Philippines. | Южная Корея меньше страдает от тайфунов, чем, к примеру, Япония, Тайвань, восточное побережье Китая или Филиппины. |
| Over the course of the 1st millennium BC the Greeks, Romans and Carthaginians established colonies on the Mediterranean coast and the offshore islands. | В течение первого тысячелетия до нашей эры греки, римляне и карфагеняне создавали колонии на средиземноморском побережье и прибрежных островах. |
| On May 15 they left Biscayne Bay and sailed along the Florida Keys, looking for a passage to head north and explore the west coast of the Florida peninsula. | 15 мая они покинули залив Бискейн и плыли вдоль Флорида-кис, ища проход на север, чтобы исследовать западное побережье полуострова Флорида. |
| Only a handful of people do humpties, Burke, and you're the best one on the west coast. | Только горстка людей делает такие операции, Берк, и ты - самый лучший на западном побережье. |
| She has made the residence the house in small town Loreto that near to the city of Ancona in Dalmatia at coast of Adriatic Sea. | Своей резиденцией она сделала дом в небольшом городке Лорето, что рядом с городом Анкона, в Далмации, на побережье Адриатического моря. |
| She also carried out a series of short journeys, one of which took her to the English east coast near The Wash. | Также было совершено несколько коротких переходов, один из которых привел её на восточное побережье Англии рядом с заливом Уош. |
| On the coast of Greenland - We are ready for icebergs | На побережье Гренландии - Мы готовы к айсберги |
| that Cecilie and I are looking at a house on the coast - | что Сесиль и я присматриваем дом на побережье - |
| Lindbergh's over the Irish coast... support of the woman I love... we have to fear is... | Линдберг высадился на ирландском побережье... поддержка женщины, которую я люблю. |
| You said the castle was in the west coast of st. Kilda? | Говоришь, замок стоял на западном побережье Сент-Килда? |
| Yes, I have some business to attend to on the coast. | Да, у меня дела на побережье. |
| The largest individuals of this species, the dreadnoughts of their kind, live just on the north coast of California, where the rain is really intense. | Самые крупные экземпляры, дредноуты свого вида, обитают только на северном побережье Калифорнии, где дожди наиболее интенсивны. |
| He shifted his operations to the coast of Indochina, where, on June 8, he picked up a convoy, escorted by yet another aircraft carrier. | Маккейн перенес свои операции на побережье Индокитая, где 8 июня преследовал конвой в сопровождении авианосца. |
| To find food, mothers must lead their cubs down to the coast, where the snow will already be melting. | Чтобы раздобыть пищу, медведицам нужно повести детёнышей на побережье, где скоро снег начнёт таять. |
| And you'll see everybody waking up on the East coast, followed by European flights coming in the upper right-hand corner. | А вот видно, как просыпается Восточное побережье, после чего в правом верхнем углу наблюдаются рейсы в Европу. |
| Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles - big low-traffic zones across Nevada and Arizona. | Передвинемся на Западное побережье - вот Сан-Франциско и Лос-Анджелес, большие зоны с малым трафиком через Неваду и Аризону. |
| Mahébourg is a small city (population 15,457 as of 2015) on the south-eastern coast of the island of Mauritius. | Маэбу́р (фр. Mahébourg) - небольшой город (население 15753 человека в 2000 году), расположенный на юго-восточном побережье острова Маврикий. |
| Salanoia durrelli has been recorded at Andreba, a marshy area at 750 m (2,460 ft) above sea level on the eastern coast of Lac Alaotra. | Salanoia durrelli найден в районе Andreba на высоте 750 м над уровнем моря на восточном побережье Алаотра. |
| Barkley explored the coast south of Nootka Sound, discovering the Strait of Juan de Fuca in the process. | Баркли исследовал побережье к югу от залива Нутка, и в результате этого открыл пролив Хуан-де-Фука. |
| Around 0900 UTC on August 27, a hurricane warning was issued for areas south of San Carlos on the Pacific coast of Baja California. | Около 9 часов (UTC) 27 августа предупреждение об урагане коснулось районов к югу от Сан-Карлоса на тихоокеанском побережье Нижней Калифорнии, при этом прекратилось оповещение для Соноры. |