| Found only on the Pacific coast and usually near bodies of fresh water. | Вызывает сильный зуд и красную сыпь Растёт только на тихоокеанском побережье, обычно возле пресноводных водоёмов. |
| By racing through centuries we can see they've wrenched up the coast, over and over again. | Пройдя сквозь столетия, мы видим, что они ещё не раз атаковали побережье. |
| Fort Ross employed native Alaskans to hunt seals and sea otters on the California coast. | В крепости Росс работали коренные жители Аляски: они охотились на тюленей и каланов на побережье Калифорнии. |
| Many cemeteries are known, the most important of which is Bellapais Vounous on the North coast. | Известно также множество некрополей, наиболее важным из которых был Беллапаис Вунус на северном побережье. |
| In 1944, he was an Ordonnanzoffizier under Generalfeldmarschall Erwin Rommel on the French coast. | В 1944 году принц Фридрих Иосия в чине офицера-ординарца генерал-фельдмаршала Эрвина Роммеля служил на французском побережье. |
| Subsequently, Stadukhin set off south in 1651 and discovered Penzhin Bay on the northern coast of the Okhotsk Sea. | Впоследствии Стадухин отправился на юг и в 1651 открыл Пенжинскую губу на северном побережье Охотского моря. |
| We're getting more reports about this half shark, half octopus creature that's terrorizing the coast. | Мы получили ещё сообщения об этой полуакуле, полуосьминоге, что терроризирует побережье. |
| And for 15p more than anyone else on the north coast. | И на 15 пенсов дороже всех остальных на северном побережье. |
| Furthermore, it had set up a well-equipped security unit on the Mediterranean coast. | Наконец, оно разместило на средиземноморском побережье силы безопасности, обеспеченные значительными материальными средствами. |
| Protector of all the water sources in the Ko'olau Valley, formed by a mountain range on the leeward coast. | Защитник всех водных источников в долине Коолау, сформированной горной грядой на подветренном побережье. |
| Their first European contact was with the Vikings who settled in Greenland and explored the eastern Canadian coast. | Первыми европейцами, вышедшими на контакт с инуитами, стали викинги, которые обосновались в Гренландии и исследовали восточное побережье современной Канады. |
| With a 2,500m runway, Niigata Airport serves as a regional hub airport on the Sea of Japan coast. | Аэропорт Ниигата, будучи оснащен взлетно-посадочной полосой длинной 2500 метров, выполняет функцию базоваго регионального аэропорта на япономорском побережье о.Хонсю Японии. |
| Our journey continues to Geogioupolis on the north coast, named after prince George who once served as High Commisioner of Crete. | Наше путешествие продолжается на северное побережье в деревню Георгиуполис, названную в честь принца Георга, который когда-то служили в качестве Верховного комиссара Крита. |
| Sultan bin Saif initiated a naval offensive against the Portuguese bases in India and on the east coast of Africa. | Султан I, изгнав португальцев с Аравийского полуострова, начал военно-морское наступление против португальских баз в Индии и на восточном побережье Африки. |
| The luxuriously refurnished Hotel Monte Casa in Petrovac on the Montenegrin coast offers superbly furnished accommodation, lovingly decorated. | Отель Vile Oliva расположен в прекрасном парке с оливковыми деревьями в 50 метрах от пляжа. Он является одним из прекраснейших мест на побережье Черногории. |
| Imbat counteracts the heat resulting in ever-fresh atmosphere of the Aegean coast. | Благодаря «имбат» на побережье всегда свежо и летняя жара практически не ощущается. |
| The Pacific Region is located on Colombia's western, Pacific coast, and covers an area of 83,170 km2 (32,110 sq mi). | Тихоокеанский ПТК расположен на Тихоокеанском побережье и занимает площадь 83170 км². |
| We will go down to the fortress on the coast... and there we will establish an army of Amazons. | Мы спустимся ккрепости на побережье и там наберем армию амазонок. |
| The west coast of the peninsula is bordered by the Korea Bay to the north and the Yellow Sea and Korea Strait to the south; the east coast is bordered by the Sea of Japan. | Западное побережье полуострова омывается Западно-Корейским заливом на севере и Жёлтым морем на юге; восточное же побережье омывается Японским морем. |
| Once again, it is the coast; with places such as the Lista peninsula on the south coast and the tiny island Utsira, which offers the best birdwatching during these months. | Опять-таки поезжайте на побережье - например, на полуостров Листа на южном побережье или на маленький островок Утсира, где наблюдать за птицами особенно интересно осенью. |
| His efforts and keen fiscal sense, combined with a resurgence of American traders on the coast after the Russo-American Treaty of 1824, resulted in the HBC's decision to enter the coast maritime fur trade and drive out the Americans. | Его усилия и острое финансовое чутьё, плюс возвращение американских промысловиков на побережье после Русско-американской конвенции 1824 года, привели к тому, что Компания Гудзонова залива решила начать заниматься на побережье морским промыслом пушнины и вытеснить оттуда американцев. |
| Croatia is a land of unrevealed opportunities, and Mediterranean source of untouched islands, picturesque places, ancient fishermen's villages and breathtaking coast. | Хорватия - страна неоткрытых возможностей и средиземноморский источник еще нетронутых островов, живописных городков и старых рыбацких поселков с великолепным побережьем которое приводит в восхищение. Хорватское побережье одно из самых солнечных в Европе, с больше чем тысяч островов и все они различаются. |
| After spending the summer trading on the Northwest Coast, Gray wintered on the coast. | Прозанимавшись летом промыслом на северо-западном побережье, Грэй остался на нём зимовать. |
| The scenery of rocky headlands, ravines, waterfalls and towering cliffs gained the Exmoor coast recognition as a Heritage Coast in 1991. | За впечатляющие водопады, ущелья, утёсы и скалистые мысы эксмурское побережье в 1991 году получило статус охраняемой береговой зоны. |
| On the Pacific coast, the service operated the Dominion Lifesaving Trail (now called the West Coast Trail) which provided a rural communications route for survivors of shipwrecks on the treacherous Pacific Ocean coast off Vancouver Island. | На тихоокеанском побережье служба использовала Доминионное шоссе спасания на водах (современное шоссе Уэст-Кост), которое обеспечивало выжившим при кораблекрушениях у ненадёжного тихоокеанского побережья острова Ванкувер связь с населёнными пунктами. |