Примеры в контексте "Coast - Моря"

Примеры: Coast - Моря
Because of this geographical climate is also varied on the Mediterranean coast and increasingly hard going inwards and towards the mountainous areas. Из-за этого географического климата также разнообразны на берегу Средиземного моря, и все труднее будет внутрь и в горных районах.
The main French fleets were at Brest in Brittany and at Toulon on the Mediterranean coast. Основная часть французского флота находилась в Бресте (в Бретани) и в Тулоне на побережье Средиземного моря.
Budva is 2,500 years old, which makes it one of the oldest settlements on the Adriatic coast. Будва основана 2500 лет назад, является одним из самых древних поселений на берегах Адриатического моря.
The CHAIRMAN replied that some parts of the Adriatic coast had remained unaffected. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отвечает, что некоторые районы побережья Адриатического моря остались незатронутыми.
First indications of this development are appearing with increased trafficking of illicit drugs along the southern Mediterranean coast. Первым признаком этого процесса является расширение масштабов оборота незаконных наркотиков на южном побережье Средиземного моря.
It is also planned to renew suburban trains that run through urban areas and along the Caspian Sea coast. Также планируется обновление пригородных поездов, маршруты которых проходят по городским районам и по берегам Каспийского моря.
For the Bosnian Army, it was a gateway to the plateau of Risovac, which could create conditions for further progression towards the Adriatic coast. Для АРБиГ это был выход на плато Рисовач, закрепление на котором могло бы создать условия для дальнейшего движения к побережью Адриатического моря.
With an area of 514 km², it is the largest Bodden of the German Baltic coast. Залив имеет площадь 514 км² и является крупнейшим на германском побережье Балтийского моря.
The cities of Split and Rijeka are the largest settlements on the Croatian Adriatic coast, with each city's population being over 100,000. Города Сплит и Риека расположены на побережье Адриатического моря и имеют население более 100000 человек.
On 5 March 2011, following the Battle of Ra's Lanuf, rebel forces advanced along the Mediterranean coast and captured the town of Bin Jawad. 5 марта 2011 года, после победы в битве за Рас-Лануф, повстанческие войска выдвинулись вдоль побережья Средиземного моря и захватили город Бин-Джавад.
Live out our days in some small fishing village by the coast, where no one will ever guess who we once were. И проживем наши дни в какой-нибудь маленькой рыбацкой деревне у моря - там, где никто и предположить не сможет, кем мы были раньше.
Police cells are used to shelter more than 100 convicted prisoners on the Caribbean coast. На побережье Карибского моря для размещения более чем 100 осужденных используются полицейские изоляторы.
A strategic plan has been developed for sustainable tourism on the Caribbean coast, including reinforcing cultural identity. Был разработан стратегический план развития устойчивого туризма на побережье Карибского моря, предусматривавший, в частности, укрепление культурной самобытности.
The Red Sea coast has a maritime climate, with heavy winter rains. Для побережья Красного моря характерен морской климат с сильными ливнями зимой.
Ideally, of course, I'd take you to the coast. Лучше всего, конечно, было бы отправиться на берег моря.
These are two conical shaped mountains rising out of the sea on the west coast. Это - две конусообразные горы, поднимающиеся из моря у западного побережья.
For much of the year, large seas pound the west coast and rainfall is high. Значительную часть года западное побережье атакуют большие моря и сильные дожди.
The Ottoman Empire then began extending its borders throughout the rest of the Red Sea coast. Затем Османской империи начала расширять свои границы вдоль остального побережья Красного моря.
They engaged in fishery and hunting, especially of seals, then numerous along the Baltic coast. Также они занимались рыболовством и охотой, в особенности на тюленей, которые в то время в большом числе водилилсь вдоль побережья Балтийского моря.
The coast of Antalya is a blend of the mild climate, clear sea, unique monuments and first-class service. Побережье Антальи - это сочетание мягкого теплого климата, чистого моря, уникальных исторических памятников и высококлассного сервиса.
Then, the Army occupied the coast of the Azov Sea from Genichesk to Mariupol. Затем армия заняла побережье Азовского моря от Геническа до Мариуполя.
As a result, they took the control of the entire southeastern Baltic Sea coast. В результате, Тевтонский орден взял под контроль всё юго-восточное побережье Балтийского моря.
At that time, the Frisian language was spoken along the entire southern North Sea coast. В то время на фризском языке говорили на всём южном побережье Северного моря.
Fighting began in February 1972 and spread through lowlands, particularly the Red Sea coast. Война началась в феврале 1972 года, особенно интенсивно бои велись на побережье Красного моря.
Villa Stork - located on the very sea coast in the town of Balchik and nearby the Architectural monument The palace. Вила Сторк - расположена на самом берегу моря в г. Балчик и в непосредственной близости от Архитектурного памятника Дворец.