| So you can see I hitchhiked... up and down the entire East coast. | Так что я объездила автостопом все побережье. |
| Some men died on an expedition to the west coast of Greenland. I need to know why. | Во время экспедиции на западное побережье Гренландии погиб человек. |
| They're an indigenous people from the Pacific northwest coast. | Коренное население на северо-западном побережье Тихого океана. |
| TheAtlanticOcean was closed today after the reappearance another shark Megalodon the coast of Egypt. | Атлантические линии были закрыты сегодня для движения после повторного появления акулы мегалодона у побережье Египта. |
| So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. | Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины. |
| Today the most important route followed to reach Italy by sea is the one on the South West coast of Sicily. | Наиболее важным маршрутом, используемым сегодня для проникновения в Италию по морю, является юго-западное побережье Сицилии. |
| The coast there is swift, steep, cut by the sea - and very picturesque. | Побережье там обрывистое, крутое, морем порезанное - и очень живописное. |
| Grand Hotel Excelsior is located on the coast of Valletta and offers views of the nearby harbour and surrounding islands. | Отелоь Grand Excelsior расположен на побережье Валлетта, из него открывается вид на порт и близлежащие острова. |
| The proposed investment object is a terminal located in Liepaja, Latvia, at the coast of Baltic Sea. | Предлагаемый инвестиционный объект - терминал, который будет располагаться в г. Лиепая в Латвии, на побережье Балтийского моря. |
| The remaining Caribs now live on a 3,700-acre (15 km2) territory on the east coast of the island. | Сохранившиеся карибы теперь живут на З 700 акров (15 квадратных километрах) территории на восточном побережье острова. |
| This point is at sea coast Baltic kosa on Russian-Polish border. | Эта точка находится на морском побережье Балтийской косы на границе с Польшей. |
| Hafrún/Ming was dredged off the northern coast of Iceland in 2006. | Моллюск был выброшен на берег на северном побережье Исландии в 2006 году. |
| On the Pacific coast is the notable tourist destination of Acapulco. | На тихоокеанском побережье Мексики самым известным пляжным курортом является Акапулько. |
| The first North Korean attack struck the UN right flank on the east coast. | Первая атака КНА была направлена против правого фланга сил ООН на восточном побережье. |
| Hotel Gromada Koszalin is the most comfortable hotel on the Mid-Pomeranian Baltic coast. | Gromada Koszalin - самая комфортабельная гостиница на средне-поморском побережье Балтийского моря. |
| Also worth a visit the coast of Crescent, in which gnawed a good amount of caves all reachable only by sea. | Также стоит посетить побережье Полумесяца, в которых грыз хорошее количество пещер всех куда можно добраться только по морю. |
| The north-eastern coast of the Caspian Sea, including its alyp, the locals still call Atyrau. | Северо-восточное побережье Каспийского моря, включая его алып, местные жители до сих пор называют Атырау». |
| Baekje was founded in 18 BC and its territory included the west coast of the Korean peninsula. | Государство Пэкче было основано в 18 году до н. э. и его территории включали западное побережье Корейского полуострова. |
| The Franks from Cyprus did continue to engage in some naval attacks along the Syrian coast, destroying Damour, south of Beyrout. | Франки с Кипра продолжали морские нападения на сирийское побережье, уничтожив Дамур, к югу от Бейрута. |
| The sea around Elba Island is definitely one of the most loved and celebrated on the Tyrrhenian coast. | Море острова Эльба конечно же одно из самых полюбившихся и прославленных на тирренском побережье. |
| The beautiful virgin sides of the Bulgarian coast, combined with luxury hotels, clubs and restaurants offer entertainment for everyone. | Красивые девственные уголки на болгарском побережье, в сочетании с роскошью отелей и ресторанов предпологают развлечения для всех. |
| Stavanger grew into a center of church administration and an important south-west coast market town around 1100-1300. | Ставангер стал центром местной администрации и важным торговым городом на юго-западном побережье около 1100-1200 гг. |
| For the rest of June, LST-389 shuttled supplies and men between Southampton and various beaches along the northern coast of France. | В оставшиеся дни июня, LST-389 перебрасывал снабжение и войска между Саутгемптоном и местами высадки на северном побережье Франции. |
| On 31 January Ajax anchored at Marmorice on the coast of Karamania. | 31 января Ajax встал на якорь в Марморисе на побережье Карамании. |
| The oldest settlements in Bohuslän on the Swedish west coast (the Hensbacka), derive from the Ahrensburgian culture group from Northern Germany. | Старейшие поселения в Бохуслене на западном побережье Швеции (Хенсбака) происходят от аренсбургской культуры в Северной Германии. |