So you can see I hitchhiked... up and down the entire East coast. |
Так что я объездила автостопом все побережье. |
Some men died on an expedition to the west coast of Greenland. I need to know why. |
Во время экспедиции на западное побережье Гренландии погиб человек. |
They're an indigenous people from the Pacific northwest coast. |
Коренное население на северо-западном побережье Тихого океана. |
TheAtlanticOcean was closed today after the reappearance another shark Megalodon the coast of Egypt. |
Атлантические линии были закрыты сегодня для движения после повторного появления акулы мегалодона у побережье Египта. |
So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. |
Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины. |
Today the most important route followed to reach Italy by sea is the one on the South West coast of Sicily. |
Наиболее важным маршрутом, используемым сегодня для проникновения в Италию по морю, является юго-западное побережье Сицилии. |
The coast there is swift, steep, cut by the sea - and very picturesque. |
Побережье там обрывистое, крутое, морем порезанное - и очень живописное. |
Grand Hotel Excelsior is located on the coast of Valletta and offers views of the nearby harbour and surrounding islands. |
Отелоь Grand Excelsior расположен на побережье Валлетта, из него открывается вид на порт и близлежащие острова. |
The proposed investment object is a terminal located in Liepaja, Latvia, at the coast of Baltic Sea. |
Предлагаемый инвестиционный объект - терминал, который будет располагаться в г. Лиепая в Латвии, на побережье Балтийского моря. |
The remaining Caribs now live on a 3,700-acre (15 km2) territory on the east coast of the island. |
Сохранившиеся карибы теперь живут на З 700 акров (15 квадратных километрах) территории на восточном побережье острова. |
This point is at sea coast Baltic kosa on Russian-Polish border. |
Эта точка находится на морском побережье Балтийской косы на границе с Польшей. |
Hafrún/Ming was dredged off the northern coast of Iceland in 2006. |
Моллюск был выброшен на берег на северном побережье Исландии в 2006 году. |
On the Pacific coast is the notable tourist destination of Acapulco. |
На тихоокеанском побережье Мексики самым известным пляжным курортом является Акапулько. |
The first North Korean attack struck the UN right flank on the east coast. |
Первая атака КНА была направлена против правого фланга сил ООН на восточном побережье. |
Hotel Gromada Koszalin is the most comfortable hotel on the Mid-Pomeranian Baltic coast. |
Gromada Koszalin - самая комфортабельная гостиница на средне-поморском побережье Балтийского моря. |
Also worth a visit the coast of Crescent, in which gnawed a good amount of caves all reachable only by sea. |
Также стоит посетить побережье Полумесяца, в которых грыз хорошее количество пещер всех куда можно добраться только по морю. |
The north-eastern coast of the Caspian Sea, including its alyp, the locals still call Atyrau. |
Северо-восточное побережье Каспийского моря, включая его алып, местные жители до сих пор называют Атырау». |
Baekje was founded in 18 BC and its territory included the west coast of the Korean peninsula. |
Государство Пэкче было основано в 18 году до н. э. и его территории включали западное побережье Корейского полуострова. |
The Franks from Cyprus did continue to engage in some naval attacks along the Syrian coast, destroying Damour, south of Beyrout. |
Франки с Кипра продолжали морские нападения на сирийское побережье, уничтожив Дамур, к югу от Бейрута. |
The sea around Elba Island is definitely one of the most loved and celebrated on the Tyrrhenian coast. |
Море острова Эльба конечно же одно из самых полюбившихся и прославленных на тирренском побережье. |
The beautiful virgin sides of the Bulgarian coast, combined with luxury hotels, clubs and restaurants offer entertainment for everyone. |
Красивые девственные уголки на болгарском побережье, в сочетании с роскошью отелей и ресторанов предпологают развлечения для всех. |
Stavanger grew into a center of church administration and an important south-west coast market town around 1100-1300. |
Ставангер стал центром местной администрации и важным торговым городом на юго-западном побережье около 1100-1200 гг. |
For the rest of June, LST-389 shuttled supplies and men between Southampton and various beaches along the northern coast of France. |
В оставшиеся дни июня, LST-389 перебрасывал снабжение и войска между Саутгемптоном и местами высадки на северном побережье Франции. |
On 31 January Ajax anchored at Marmorice on the coast of Karamania. |
31 января Ajax встал на якорь в Марморисе на побережье Карамании. |
The oldest settlements in Bohuslän on the Swedish west coast (the Hensbacka), derive from the Ahrensburgian culture group from Northern Germany. |
Старейшие поселения в Бохуслене на западном побережье Швеции (Хенсбака) происходят от аренсбургской культуры в Северной Германии. |