Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
This reputation dates back to the Late Middle Ages, when the Circassian coast was frequented by traders from Genoa, and the founder of the Medici dynasty, Cosimo de' Medici, had an illegitimate son from a Circassian slave. Эта репутация берёт своё начало в позднем Средневековье, когда на черкесское побережье часто прибывали торговые судна из Генуи, и основатель династии Медичи - Козимо Медичи Старый обрёл внебрачного сына от черкесской рабыни.
On the other hand, Murad may have planned the raid without any help; it is known that the authorities had advance intelligence of a planned raid on the Cork coast, although Kinsale was thought to be a more likely target than Baltimore. С другой стороны, вполне возможно, Мурад запланировал набег без всякой чужой помощи; известно, что у властей были предварительные сведения о запланированном набега на побережье Корка, хотя при этом полагали, что Кинсейл был более вероятной целью, чем Балтимор.
Yana recalls that he was found as a child "on the coast of the Silver Devastation", a place from where the Face of Boe was said to have come in the 2005 episode "The End of the World". Яна вспоминает, что был найден ребёнком на побережье Серебряной Пустоши, месте, откуда прибыло Лицо Бо в эпизоде «Конец света».
Meanwhile, on the coast at dawn of 29 July, the IJA 5th Division and Japanese naval forces separately attacked Tianjin and the port at Tanggu, which were defended by units of Chinese 38th Division and volunteers under acting commander Liu Wen-tien. Тем временем на побережье на рассвете 29 июля японская 5-я дивизия и японский флот по отдельности атаковали Тяньцзинь и порт в Тангу, которые защищали части китайской 38-й дивизии и добровольцы под командованием Лю Вэньтяня.
Upon the conclusion of this tour of sea duty, and after again serving at important Marine Corps stations on the east coast of the United States from 1842 to 1845, he was transferred to duty aboard the frigate USS Congress of the U.S. Pacific Squadron. По завершении этого тура службы на море и после службу на важных базах морской пехоты на восточном побережье США с 1842 по 1845 годы он был переведён на фрегат USS Congress на тихоокеанской базе США.
He led an expedition up the coast of the Yucatán Peninsula searching for a passage between the Atlantic Ocean and the Pacific Ocean to enable trade with the Orient, the richest market in the world. Он возглавлял экспедицию на побережье полуострова Юкатан с целью поиска прохода между Атлантическим и Тихим океанами для торговли с Востоком, богатейшим рынком в мире.
If the allies would win, then in order to avoid competition they would not allow Russia to strengthen on the Pacific coast and themselves would occupy convenient bays from the mouth of the Amur to the border with Korea. Если бы победили союзники, то во избежание конкуренции они не допустили бы укрепления России на тихоокеанском побережье и сами заняли бы удобные бухты от устья Амура до границы с Кореей.
The primary airport, Douglas-Charles Airport (DOM), is on the northeast coast and is about a 45-minute drive from Portsmouth (1 hour from Roseau). Основной аэропорт, аэропорт Дуглас-Чарльз (DOM), находится на северо-восточном побережье и находится примерно в 45 минутах езды от Портсмута (1 час от Розо).
Increasingly, however, the ice trade began to focus on supplying the growing cities on the east coast of the U.S. and the needs of businesses across the Midwest. Торговля льдом, тем не менее, начала сосредотачиваться на поставках льда в растущие города на восточном побережье США и для нужд предприятий по всему Среднему Западу Америки.
Certain cities on the coast of Montenegro are considered more attractive than the others, so the prices of the off plan apartments as well as the existing ones are varying depending on location. Готовые города на побережье Черногории рассматриваются специфичнее чем другие, поэтому цены на планировку квартир, также как и на существующие квартиры, варьируют в зависимости от расположения.
Faith and the Muse was started in 1993 with Richards and Faith exchanging tapes while Richards was still living on the east coast. «Faith and the Muse» была создана в 1993 г. с Ричардс и Фейтом, обменивающимися плёнками, в то время как Ричардс всё ещё жила на восточном побережье.
The fishing village of Skálar, on the southeastern coast near the tip of the peninsula, had a population of over a hundred in the early 20th century, but was abandoned by 1946. Рыбацкая деревня Скаулар (исл. Skálar) на юго-восточном побережье близ оконечности полуострова в начале XX века имело население свыше 100 человек, но около 1946 г деревня была заброшена.
Of fourteen living species in the genus, all but one are native to the tropics of the Americas, with one additional species (Hymenaea verrucosa) on the east coast of Africa. Из четырнадцати видов этого рода все, кроме одного, естественно произрастают в тропической части Америки, а один вид (Hymenaea verrucosa) - на восточном побережье Африки.
Aquileia, a port on the Adriatic coast, and Eboracum (modern York, in northern England near the Celtic tribes of modern Scotland and Ireland), were also significant centres for Maximian and Constantius respectively. Аквилея, порт на побережье Адриатики, и Эборак (сейчас Йорк) в северной Англии, неподалеку от кельтских племен в современных Шотландии и Ирландии), также были важными городами для Максимиана и Констанция соответственно.
Alarmed by reports of French preparations on the Mediterranean coast, Lord Spencer at the Admiralty sent a message to Vice-Admiral Earl St. Vincent, commander of the Mediterranean Fleet based in the Tagus River, to despatch a squadron to investigate. Встревоженный сообщениями о действиях французов на побережье Средиземного моря, Первый лорд Адмиралтейства Джордж Спенсер направил послание вице-адмиралу Джервису, командующему Средиземноморским флотом, базирующимся на реке Тахо, немедленно отправить эскадру на разведку.
A triangular trade network emerged linking the Pacific Northwest coast, China, the Hawaiian Islands (only recently discovered by the Western world), Britain, and the United States (especially New England). Образовалась сеть треугольной торговли, которая соединила северо-западное тихоокеанское побережье, Китай, Гавайские острова (в то время недавно открытые западным миром), Англию и США (особенно Новую Англию).
This employment involved Eustace and his brothers raiding the Normandy coast and establishing bases in the Channel Islands (he and his men held Castle Cornet in Guernsey for a considerable period). Эта служба вовлекла Юстаса и его братьев в набеги на побережье Нормандии и создание баз на Нормандских островах (он и его люди занимали замок Корнет на острове Гернси в течение длительного периода).
Their breeding habitat is marshes and ponds in western United States and extreme southwestern Canada, and are rare visitors to the east coast of the United States. Местом обитания коричневых чирков являются болота и пруды западной части Соединенных Штатов Америки и юго-западной окраины Канады, изредка они посещают восточное побережье Соединенных Штатов.
He also implemented a plan called "March to the Sea", which had the aim of shifting population from the highlands to the coast, and making better use and development of marine and coastal resources. Один из наиболее масштабных - названием «Марш к морю» по переселению части населения из высокогорья на побережье, более эффективного использования и развития морских ресурсов, прибрежных зон.
But what about the rest of the coast of the world, where people live and make a living out of fishing? Но как же остальное побережье в мире, где люди живут или зарабатывают на жизнь рыбной ловлей?
Following the release of their debut EP, the band continued to play shows in and around Brisbane, as well as several shows in Sydney, Melbourne and elsewhere on the east coast of Australia. После выхода дебютного альбома, группа продолжала играть на концертах, в районе Брисбена, и несколько концертов в Сиднее и Мельбурне и в других местах на восточном побережье.
This settlement is located on the coast in three kilometers to the east of the town of Herceg Novi and two kilometers to the west of the village of Zelenika. Это поселение расположено на побережье в трех километрах на восток от г. Херцег-Нови и в двух километрах на запад от поселка Зеленика.
This area has a coastal climate of warm summers and mild but snowy winters with an average annual temperature of around 5 ºC going up to 15 ºC in summer, the coast is hotter than the islands or the sheltered inland valleys. Климат приморский, с тёплым летом и мягкой, но снежной зимой и среднегодовой температурой около 5 ºC, доходящей летом до 15 ºC. На побережье прохладнее, чем на островах или в укрытых внутренних долинах.
From there, the men would be ferried across Kula Gulf on barges to Bairoko on the northwest coast of New Georgia, from where they would follow the eight-mile jungle trail to Munda. Оттуда войска будут переправлены через залив Кула на баржах в Байроко на северо-западное побережье Новой Георгии, а затем последуют маршем в Мунду.
It is helpful to understand that the range of daily maximum temperatures for cities near the coast is smaller than for cities inland. Известно, что в городах, расположенных на побережье, множество различных максимальных дневных температур меньше, чем у городов, расположенных внутри континента.