Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
Kinman took two chairs on his 1864 trip to the East Coast for use in exhibitions. Кинмэн взял с собой два кресла в своё путешествие 1864 г. на восточное побережье для использования их на выставках.
On the Atlantic Coast, the French arbiter had given territory from Costa Rica to Panama and both sides accepted the ruling. На атлантическом побережье французский арбитр передал территорию от Коста-Рики Панаме, и обе стороны приняли это решение.
Several times it was announced to be the most beautiful, ordered and arranged town on the Croatian Coast. Несколько раз было объявлено, что он самый красивый и организованный город на хорватском побережье.
ESTMA provides around-the-clock service on the East Coast of the Baltic Sea to satisfy our customers' needs. Для того чтобы удовлетворить потребности наших клиентов ESTMA осуществляет круглосуточное обслуживание на Восточном побережье Балтийского моря.
Hence, blockade runners would make their trips from Nassau to Charleston, South Carolina, the largest Confederate port on the Atlantic Coast. Следовательно, контрабандисты совершали свои поездки из Нассау в Чарлстон (Южная Каролина) - крупнейший порт Конфедерации на Атлантическом побережье.
There was large-scale migration to industrial centers, especially the West Coast. Во время войны наблюдалась значительная концентрация населения в индустриальных центрах, особенно на западном побережье.
She calls this morning, otherwise we'd still be on Pacific Coast Highway. Она позвонила с утра, иначе мы бы все еще были на побережье тихоокеанского шоссе.
Barcelona, Lake Como, the Amalfi Coast and Paris. Барселона, озеро Комо, побережье Амальфи и Париж.
Since then, she moved to The EAST COAST OF THE UNITED STATES. После этого она переселилась на восточное побережье США. Ей требуется постоянный медицинский уход.
I've surfed all over the Gold Coast. Я объездил на доске все Золотое побережье.
We came to be quite fond of espresso on the Amalfi Coast, so... bon appetit. Мы полюбили эспрессо на Побережье Амальфи, так что... приятного аппетита.
You're talking the most notorious money launderer on the West Coast. Мы говорим о самом отъявленном отмывателе денег на Западном побережье.
Trinitarios... one of the fastest-growing gangs on the East Coast. Тринитариос... одна из самых быстрорастущих банд на восточном побережье.
Because he's Mark Sloan, the go-to plastic surgeon on the East Coast. Потому что он - Марк Слоан, самый компетентный пластический хирург на восточном побережье.
Ten months later, the first of these rubber ducks washed ashore on the Alaskan Coast. Спустя десять месяцев, первую их этих уточек вынесло прибоем на побережье Аляски.
I'm Cindy Luck's West Coast rep. Я агент Синди Лак на Западном побережье.
On the West Coast, it lives in British Columbia, Washington, and Oregon and offshore on southeast Vancouver Island. На западном побережье обитает на территории Британской Колумбии, штатов Вашингтон и Орегон, а также на лежащем на юго-востоке острове Ванкувер.
I got my East Coast people locked up in safe houses with their families... watching daytime TV. Мои люди на Восточном Побережье заперты в безопасных домах вместе с их семьями... и смотрят целыми днями телевизор.
When hurricane Katrina struck America's Gulf Coast, that incompetence proved fatal. Когда ураган Катрина обрушился на Восточное побережье США, их некомпетентность полностью подтвердилась.
Seventeen confirmed examples are known from four sites within the Olmec heartland on the Gulf Coast of Mexico. На сегодняшний день известно семнадцать подтверждённых образцов в четырёх центрах «страны ольмеков» на побережье Мексиканского залива в Мексике.
And in the fourth hour of a massive manhunt for a third suspect airports up and down the Atlantic Coast are closed. И уже четвертый час продолжаются обширные поиски третьего подозреваемого, аэропорты обыскиваются, атлантическое побережье закрыто.
Should have moved to the East Coast. Зря не переехал на Восточное побережье.
All the East Coast is having beautiful weather. На всём восточном побережье стоит прекрасная погода.
East Coast: dark, sad. Восточное побережье: темнота и грусть.
West Coast: light, happy. Западное побережье: свет и радость.