Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
Temperatures are often much warmer just a few miles inland than on the coast. Внутри страны обычно теплее, чем на побережье.
During winter, on the coast, rainfall, sometimes relentless heavy rain, dominates because of consistent barrages of cyclonic low-pressure systems from the North Pacific. На побережье зимой преобладает постоянный сильный дождь из-за циклонической системы низкого давления в северной части Тихого океана.
The 10th Infantry Division was recreated in October 1944 and served in Alsace and on the Atlantic coast. Восстановлена в октябре 1944 года, продолжила службу в Эльзасе и на Атлантическом побережье.
The majority established themselves at Saint-Pierre (renamed Port Toulouse) and situated on the eastern coast of Île-Royale, recreating the Acadian colony. Большинство переселенцев осели в Сен-Пьере (бывший Порт-Тулуза) и на восточном побережье Иль-Руаяль, воссоздавая Акадию.
Virtually all of the population live in the village of Þórshöfn (Thorshofn) on the northwestern coast, which has a small airport. Большая часть населения общины проживает в деревне Тоурсхёбн на северо-западном побережье, имеющей свой аэропорт.
Me and my friends have been too busy bathing off the southern coast of St Barts, with spider monkeys for the past two weeks. Последние две недели я и мои друзья были слишком заняты,... купаясь на южном побережье в окружении паукообразных обезьян.
At more than 1,200 square kilometres (300,000 acres) of land and sea, it is the largest provincial marine protected area on the British Columbia coast. Расположенный на 1200 км² земли и моря, заповедник является наибольшей морской природоохранной зоной на побережье Британской Колумбии.
So I was born and raised in the shadow of a shipyard in a little town on the northeast coast of England. Я родился и вырос неподалёку от вефи, в маленьком городке на северо-восточном побережье Англии.
We're tagging on the California coast, and we're tagging over in Taiwan and Japan. Мы маркируем на Калифорнийском побережье, в Тайване и в Японии.
To find food, mothers must lead their cubs down to the coast, where the snow will already be melting. Чтобы раздобыть пищу, медведицам нужно повести детёнышей на побережье, где скоро снег начнёт таять.
Most recently, I visited the icy coast of Greenland and the low-lying islands of the Maldives, connecting two seemingly disparate but equally endangered parts of our planet. Недавно я посетила ледяное побережье Гренландии и низколежащие Мальдивские острова, связав две несравнимые, но одинаково подверженные опасности части нашей планеты.
And this palaeontology course that I attended on the Jurassic coast? А этот палеонтологический курс на побережье Юрского периода?
The largest individuals of this species, the dreadnoughts of their kind, live just on the north coast of California, where the rain is really intense. Самые крупные экземпляры, дредноуты свого вида, обитают только на северном побережье Калифорнии, где дожди наиболее интенсивны.
There is a burst of starfire right now over the coast of Meta Sigmafolio. Можно увидеть звёздные вспышки на побережье Мета Сигмафолио.
The Sanriku Balloon Centre is located at Sanriku-machi, on the east coast of Iwate Prefecture, facing the Pacific Ocean. Санрикский центр по запуску шаров-зондов находится в Санрику-мачи на тихоокеанском побережье префектуры Ивате.
Kuwait's coast is disfigured by broken buildings and rolls of barbed wire; its beaches made lethal by hundreds of thousands of mines. Побережье Кувейта обезображено разрушенными зданиями и мотками колючей проволоки; сотни тысяч мин превратили его пляжи в гибельное место.
Magnificent buildings were also built in many places as shrines; the ruins of Pachacamac on the Pacific coast are one such example. Во многих местах устроены богатые святилища, например Пачакамак на побережье Тихого океана.
The lorries, accompanied by the land cruisers, travelled by road to a natural seaport near Hobyo on the Somali coast. Эти грузовики в сопровождении автомашин повышенной проходимости проследовали в направлении естественной гавани возле Хобио на побережье Сомали.
The GBP was wanted for a string of bombings which took place up and down the west coast at police stations, courthouses, and military bases. ВВ разыскивали за серию взрывов на западном побережье в полицейских участках, судах и военных базах.
Jenna: So, listen, there's this city on the coast about half an hour from here. Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда.
He's not even that far away, and it feels like he might as well have gone to, you know, the east coast or something. Он ведь даже не так далеко отсюда, а такое чувство, будто он где-то на восточном побережье.
His health will prompt return to the coast of Sicilia very soon. Он выздоровет в скором времени. на побережье Сицилии очень скоро.
We've been bathing off the southern coast of St. Barts with monkeys, tripping on acid. Последние две недели я и мои друзья были слишком заняты, купаясь на южном побережье в окружении паукообразных обезьян.
Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles - big low-traffic zones across Nevada and Arizona. Передвинемся на Западное побережье - вот Сан-Франциско и Лос-Анджелес, большие зоны с малым трафиком через Неваду и Аризону.
The Western coast of the Guyanas, of which Suriname is part, was discovered in the late fifteenth century. Западное побережье исторической области Гуаяна, часть территории которой занимает Суринам, было открыто в конце пятнадцатого века.