Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
Made it to the West Coast about five years ago. Примерно пять лет назад прибыл на западное побережье.
As you can see, we are predominantly an East Coast beer. Как видишь, мы основные производители пива на Восточном побережье.
All right, the West Coast will still be up. Так, на западном побережье ещё не спят.
We used to be the leading education program on the whole West Coast. У нас была лучшая образовательная программа на всем Западном побережье.
During 2000, the South-Western West Coast Line was operated for a period of three months. В 2000 году в течение трех месяцев действовала Юго-западная линия на Западном побережье.
Mr. Sidney Francis outlined the history of the Autonomous Regions of the Atlantic Coast in Nicaragua. Г-н Сидней Фрэнсис представил краткий обзор истории автономных районов на Атлантическом побережье Никарагуа.
And Gus, Mr. Central Coast, please take a bow. И Гас, мистер Центральное Побережье, поклонись.
This will be the largest hotel on the West Coast. Он станет самым большим отелем на западном побережье.
This isn't the West Coast, Sandra. Это не Западное побережье, Сандра.
We've already checked every airport on the East Coast. Мы уже прочесали все аэропорты на Восточном побережье.
Seems to work card rooms around the East Coast. Управляет парой казино на восточном побережье.
The project has a sustainable tourism component for the Gulf of Honduras, Bocas del Toro and the Miskito Coast. Проект предусматривает мероприятия по развитию устойчивого туризма в Гондурасском заливе, Бокас-дель-Торо и на побережье Москито.
The entire East Coast loses their mind. Все Восточное побережье сходит с ума.
Suspected in four other robberies along the East Coast. Подозревается в 4 других ограблениях на восточном побережье.
It already aired on the East Coast. На восточном побережье уже был эфир.
The police believe a man named Joaquin Aguilar heads up the Robles cartel's East Coast operations. Полиция думает, что человек по имени Хоакин Агилар руководит операциями картеля Роблес на восточном побережье.
The Clean Coast Fund needs your dollars to preserve Hawaii's precious marine environment. Фонду Чистое побережье нужны ваши деньги чтобы сохранить на Гавайях драгоценную морскую среду.
Someone else said she's on the West Coast teaching surf lessons in Malibu. Еще говорили, что она обучает серфингу в Малибу, на Западном побережье.
We are live right now on the West Coast. Мы выходим в прямой эфир на западное побережье.
Cutting into the West Coast delay. Вклиниваемся в эфир на западное побережье.
And we're back live again on the West Coast. И мы снова в прямом эфире на западном побережье.
Or... she still has family on the East Coast. Или... У нее есть родственники на восточном побережье.
It's like someone took America by the East Coast and shook it and all the normal girls managed to hang on. Как будто кто-то взял Америку за восточное побережье и встряхнул и все нормальные девушки смогли удержаться.
Ghana is geographically located on the West Coast of Africa along the Gulf of Guinea. Географически Гана расположена в западной части Африки на побережье Гвинейского залива.
In Texas today, severe weather continues to plague the Gulf Coast. В Техасе непогода продолжает бушевать на побережье залива.