The guy is an associate Professor At an East coast college, Repeatedly denied tenure by the chairwoman of the department. |
Этот парень, доцент Университета на восточном побережье, многократно получавший отказ на новую должность от женщины - председателя департамента. |
From February to June 1818, the coast was surveyed as far as Van Diemen Gulf and there were many meetings with Aboriginals and Malay proas. |
С февраля по июнь 1818 года Кинг исследовал побережье вплоть до залива Ван-Димен, встретив по пути много австралийских и малайских лодок. |
He explored its coast and killed the sea monster Te Wheke-a-Muturangi, finally returning to his home to spread news of his newly discovered land. |
Он исследовал её побережье и убил морское чудовище Феке-а-Мутуранги, а потом вернулся домой с известием об открытой стране. |
Meanwhile, Joaquín Guzmán Loera and Ismael Zambada García would take over Pacific coast operations, becoming the Sinaloa Cartel. |
Хоакин Лоэра Гусман и Исмаэль Самбада Гарсиа получили контроль над наркотрафиком на Тихоокеанском побережье, впоследствии организовав картель Синалоа. |
Pentecost's population centres are concentrated along the west coast, although a number of people also live inland. |
Наиболее крупные поселения Пентекоста расположены на западном побережье острова, хотя часть населения проживает во внутренних районах. |
He once owned a hotel (fittingly called the Windsor Hotel) in the town of Portstewart on the North Londonderry coast of his native Northern Ireland. |
После этого он какое-то время владел гостиницей «Windsor Hotel» в Портстюарте, городе на побережье Северного Антрима в Северной Ирландии. |
In AD 39, King Purnawarman established Sunda Pura as a new capital city for the kingdom, located at the northern coast of Java. |
В 397 году царь Пурнаварман основал Сунда Пура, как новую столицу государства, расположенного на северном побережье острова Ява. |
Doria managed to capture the city, and to lay waste to the surrounding coast. |
Дориа смог захватить город и, используя его в качестве базы, начал опустошать окружающее побережье. |
Artemis Brauronia, protector of women in pregnancy and childbirth, had her main sanctuary at Brauron, a demos on the east coast of Attica. |
Артемида Бравронская, покровительница женщин, готовящихся к родам, и рожениц, имела главное святилище в Бравроне, деме на восточном побережье Аттики. |
Shortly after this, the British made the first attempt to settle Australia's north coast, at the short-lived Fort Dundas. |
Немногим позднее, в 1824 году, Британия сделала первые попытки заселить северное побережье Австралии, основав на острове первое европейское поселение - Форт-Дундас. |
On the Dhofar coast in 1894-1895 he visited ruins which he identified with the Abyssapolis of the frankincense merchants. |
На побережье Дофара в 1894-1895 годах им были посещены руины, отождествлённые Бентом с Абиссаполисом, древним центром торговли ладаном. |
Coble - The coble is a type of open traditional fishing boat which developed on the North East coast of England. |
Кобл, кобль (англ. coble) - малое парусно-гребное рыболовецкое судно, распространённое на северо-восточном побережье Англии. |
Casembroot was named Commander of the 16-gun warship Medusa, which patrolled the Japanese coast from 1862 to 1864. |
Был капитаном 18-пушечного корабля «Медуза», который патрулировал побережье Японии с 1862 по 1864 годы. |
He sent a tribune, Gaius Volusenus, to scout the coast in a single warship. |
Он послал в Британию трибуна Гая Волусена, чтобы разведать побережье, на одном военном корабле. |
After taming Tahmasp, Nader advanced on Astarabad, then further into Mazandaran bringing the southern coast of the Caspian sea under his control. |
После усмирения Тахмаспа Надир продвинулся к Астарабаду, а затем дальше в Мазендаран, взяв под свой контроль все южное побережье Каспийского моря. |
The south coast, between Lorient and Pornic, enjoys more than 2,000 hours of sunshine per year. |
Вслед за ними идут Адриатическое побережье и Славония с более чем 2000 солнечных часов в год. |
At that time, west coast cars were added to the City of Miami and South Wind. |
В то время поезда "город Майями" и "Южный ветер" были переведены в западное побережье. |
The MacDonnells held parts of Clannaboy while the MacAuleys, MacGills, and MacAllisters occupied the northeast coast of Antrim. |
Клан Макдонелл захватил земли Кланнбой, кланы Маколей, Макгилл и Макалистер заняли северо-восточное побережье графства Антрим. |
In order to compete on the coast the HBC had to take large, long-term financial losses. |
Чтобы быть конкурентными на побережье, компании Гудзонова залива нужно было понести огромнейшие финансовые убытки. |
Later that year, Queirós' deputy Luís Vaz de Torres sailed to the north of Australia through Torres Strait, along New Guinea's southern coast. |
Позднее в этом же году заместитель Кироса Луис Ваэс де Торрес проплыл через Торресов пролив и, возможно, увидел северное побережье Австралии. |
Illyrians on the coast of the Adriatic were under the effects and influence of Hellenisation due to their proximity to the Greek colonies in Illyria. |
Иллирийцы, жившие на побережье Адриатического моря, подвергались эллинизации, так как жили по соседству с греческими колониями в Иллирии. |
Only in response to Barbary pirate's raids on the eastern coast of Spain did Charles V personally lead attacks against Algiers (1541). |
В ответ на нападения берберских пиратов на восточное побережье Испании Карл организовал экспедиции в Тунис (1535) и Алжир (1541). |
There are claims of an association of this fauna with artifacts of Epipalaeolithic foragers at Aetokremnos near Limassol on the southern coast of Cyprus. |
Некоторые археологи пытались связать эту фауну с артефактами эпипалеолитических охотников-собирателей, найденными близ Аэтокремноса у Лимасола на южном побережье Кипра. |
In 1537 Hayreddin Barbarossa raided the Italian coast and laid siege to Corfu, although this provided only limited assistance to the French. |
В 1537 году Хайр-ад-Дин Барбаросса совершил налет на итальянское побережье и начал осаду Корфу, но это не слишком помогло французам. |
We were one of the first arcades on the Fylde coast to have carpet down. |
Мы были одним из первых игровых залов, распахнувших свои двери на побережье Филд. |