| The guy is an associate Professor At an East coast college, Repeatedly denied tenure by the chairwoman of the department. | Этот парень, доцент Университета на восточном побережье, многократно получавший отказ на новую должность от женщины - председателя департамента. |
| From February to June 1818, the coast was surveyed as far as Van Diemen Gulf and there were many meetings with Aboriginals and Malay proas. | С февраля по июнь 1818 года Кинг исследовал побережье вплоть до залива Ван-Димен, встретив по пути много австралийских и малайских лодок. |
| He explored its coast and killed the sea monster Te Wheke-a-Muturangi, finally returning to his home to spread news of his newly discovered land. | Он исследовал её побережье и убил морское чудовище Феке-а-Мутуранги, а потом вернулся домой с известием об открытой стране. |
| Meanwhile, Joaquín Guzmán Loera and Ismael Zambada García would take over Pacific coast operations, becoming the Sinaloa Cartel. | Хоакин Лоэра Гусман и Исмаэль Самбада Гарсиа получили контроль над наркотрафиком на Тихоокеанском побережье, впоследствии организовав картель Синалоа. |
| Pentecost's population centres are concentrated along the west coast, although a number of people also live inland. | Наиболее крупные поселения Пентекоста расположены на западном побережье острова, хотя часть населения проживает во внутренних районах. |
| He once owned a hotel (fittingly called the Windsor Hotel) in the town of Portstewart on the North Londonderry coast of his native Northern Ireland. | После этого он какое-то время владел гостиницей «Windsor Hotel» в Портстюарте, городе на побережье Северного Антрима в Северной Ирландии. |
| In AD 39, King Purnawarman established Sunda Pura as a new capital city for the kingdom, located at the northern coast of Java. | В 397 году царь Пурнаварман основал Сунда Пура, как новую столицу государства, расположенного на северном побережье острова Ява. |
| Doria managed to capture the city, and to lay waste to the surrounding coast. | Дориа смог захватить город и, используя его в качестве базы, начал опустошать окружающее побережье. |
| Artemis Brauronia, protector of women in pregnancy and childbirth, had her main sanctuary at Brauron, a demos on the east coast of Attica. | Артемида Бравронская, покровительница женщин, готовящихся к родам, и рожениц, имела главное святилище в Бравроне, деме на восточном побережье Аттики. |
| Shortly after this, the British made the first attempt to settle Australia's north coast, at the short-lived Fort Dundas. | Немногим позднее, в 1824 году, Британия сделала первые попытки заселить северное побережье Австралии, основав на острове первое европейское поселение - Форт-Дундас. |
| On the Dhofar coast in 1894-1895 he visited ruins which he identified with the Abyssapolis of the frankincense merchants. | На побережье Дофара в 1894-1895 годах им были посещены руины, отождествлённые Бентом с Абиссаполисом, древним центром торговли ладаном. |
| Coble - The coble is a type of open traditional fishing boat which developed on the North East coast of England. | Кобл, кобль (англ. coble) - малое парусно-гребное рыболовецкое судно, распространённое на северо-восточном побережье Англии. |
| Casembroot was named Commander of the 16-gun warship Medusa, which patrolled the Japanese coast from 1862 to 1864. | Был капитаном 18-пушечного корабля «Медуза», который патрулировал побережье Японии с 1862 по 1864 годы. |
| He sent a tribune, Gaius Volusenus, to scout the coast in a single warship. | Он послал в Британию трибуна Гая Волусена, чтобы разведать побережье, на одном военном корабле. |
| After taming Tahmasp, Nader advanced on Astarabad, then further into Mazandaran bringing the southern coast of the Caspian sea under his control. | После усмирения Тахмаспа Надир продвинулся к Астарабаду, а затем дальше в Мазендаран, взяв под свой контроль все южное побережье Каспийского моря. |
| The south coast, between Lorient and Pornic, enjoys more than 2,000 hours of sunshine per year. | Вслед за ними идут Адриатическое побережье и Славония с более чем 2000 солнечных часов в год. |
| At that time, west coast cars were added to the City of Miami and South Wind. | В то время поезда "город Майями" и "Южный ветер" были переведены в западное побережье. |
| The MacDonnells held parts of Clannaboy while the MacAuleys, MacGills, and MacAllisters occupied the northeast coast of Antrim. | Клан Макдонелл захватил земли Кланнбой, кланы Маколей, Макгилл и Макалистер заняли северо-восточное побережье графства Антрим. |
| In order to compete on the coast the HBC had to take large, long-term financial losses. | Чтобы быть конкурентными на побережье, компании Гудзонова залива нужно было понести огромнейшие финансовые убытки. |
| Later that year, Queirós' deputy Luís Vaz de Torres sailed to the north of Australia through Torres Strait, along New Guinea's southern coast. | Позднее в этом же году заместитель Кироса Луис Ваэс де Торрес проплыл через Торресов пролив и, возможно, увидел северное побережье Австралии. |
| Illyrians on the coast of the Adriatic were under the effects and influence of Hellenisation due to their proximity to the Greek colonies in Illyria. | Иллирийцы, жившие на побережье Адриатического моря, подвергались эллинизации, так как жили по соседству с греческими колониями в Иллирии. |
| Only in response to Barbary pirate's raids on the eastern coast of Spain did Charles V personally lead attacks against Algiers (1541). | В ответ на нападения берберских пиратов на восточное побережье Испании Карл организовал экспедиции в Тунис (1535) и Алжир (1541). |
| There are claims of an association of this fauna with artifacts of Epipalaeolithic foragers at Aetokremnos near Limassol on the southern coast of Cyprus. | Некоторые археологи пытались связать эту фауну с артефактами эпипалеолитических охотников-собирателей, найденными близ Аэтокремноса у Лимасола на южном побережье Кипра. |
| In 1537 Hayreddin Barbarossa raided the Italian coast and laid siege to Corfu, although this provided only limited assistance to the French. | В 1537 году Хайр-ад-Дин Барбаросса совершил налет на итальянское побережье и начал осаду Корфу, но это не слишком помогло французам. |
| We were one of the first arcades on the Fylde coast to have carpet down. | Мы были одним из первых игровых залов, распахнувших свои двери на побережье Филд. |