| The lack of natural vegetation in the uplands and coast also contributes to soil erosion. | Нехватка естественной растительности в нагорьях и на побережье также способствует эрозии почвы. |
| Certain features peculiar to pre-capitalist formations (monetary sharecropping in the extraction of salt on the coast belonging to the landlord Dracula). | Определённые черты, свойственные докапиталистическим формациям (денежная испольщина в добыче соли на морском побережье, принадлежащем землевладельцу Дракуле). |
| The race linked the French capital with the fashionable seaside city of Nice on France's Mediterranean coast. | Гонка связала французскую столицу с модным приморским городом Ницца на средиземноморском побережье Франции. |
| Kaykhusraw's most important achievement was the capture of the harbour of Attalia (Antalya) on the Mediterranean coast in 1207. | Самым важным достижением Кей-Хосрова был захват гавани Attalia (Анталья) на Средиземноморском побережье в 1207 году. |
| The city of Sidon is located on the Mediterranean coast of Lebanon. | Город Сидон находится на средиземноморском побережье Ливана. |
| The Dutch retreated and entrenched themselves in fortifications on the coast. | Голландцы отступили и окопались в укреплениях на побережье. |
| Temeraire arrived in May 1809 and was sent to blockade Karlskrona on the Swedish coast. | «Тимирер» прибыл туда в мае 1809 года и был отправлен на блокаду Карлскруны на шведском побережье. |
| Constantine joined his father's court at the coast of Gaul, just as he was preparing to campaign in Britain. | Константин присоединился ко двору своего отца на побережье Галлии во время подготовки к кампании в Британии. |
| He returned to the east coast in 1910. | На восточное побережье он вернулся в 1910 году. |
| An old ship rescue station built in the early 20th century has survived on the coast. | Старинный корабль спасательной станции, построенный в начале 20-го века и сохранившийся на побережье. |
| This popular resort on the Bulgarian northern coast offers high quality apartments. | Этот популярный курорт на северном побережье Болгарии предлагает квартиры высокого качества. |
| The storm tide during the night of 4-5 March 1651 primarily struck the Dutch Zuiderzee coast. | Штормовой прилив в ночь с 4-5 марта 1651 в первую очередь поразил голландское побережье Зёйдерзе. |
| These snakes are generally found in the coast and coastal islands of India. | Эти змеи водятся, как правило, на побережье и прибрежных островах Индии. |
| They also did not want to wholly separate the Vanyar and Noldor from the Teleri on the coast. | Валар также не хотели полностью разделять Ваньяр и Нолдор с Телери, живущими на побережье. |
| The two men were able to reach Arippu, a Dutch fort on the north-west coast of the island. | Двое мужчин сумели добраться до Ариппу, голландского форта на северо-западном побережье острова. |
| During the Archaic period, alligators probably lived along the east coast of China, including southern Shandong. | В доисторическую эпоху аллигаторы, возможно, жили вдоль восточного побережье Китая, включая южный Шаньдун. |
| The following 2 years were spent off the west coast in operations from Washington state to Acapulco. | Следующие два года лодка была задействована в различных операциях на западном побережье, от штата Вашингтон до Акапулько. |
| On its northern coast there is a city beach, which occupies 2.4 km of coastline. | На её северном побережье находится центральный городской пляж, занимающий 2,4 км береговой линии. |
| Well, Aegean coast does not consist of climate and sea. | Конечно, Эгейское побережье это не только климат и море. |
| Caesar was on the coast on 1 September, from where he wrote a letter to Cicero. | Цезарь был на побережье 1 сентября, откуда он написал письмо Цицерону. |
| The storm tide on 22 February struck the North Sea coast in Northern Germany, including the German Bight. | Штормовой прилив 22 февраля обрушился на побережье Северного моря в Северной Германии, в том числе Немецкую бухту. |
| Burton spent much of this time exploring the coast of West Africa. | Бёртон провел большую часть этого времени, исследуя побережье Западной Африки. |
| Both clubs are located on the east coast of Scotland, in the third and fourth most populous cities respectively. | Оба клуба находятся на восточном побережье Шотландии, в третьем и четвёртом по величине городах страны соответственно. |
| While other units were sent to the United Kingdom, the British Columbia Regiment was left behind on the west coast. | Хотя другие подразделения были направлены в Великобританию, Полк Британской Колумбии остался на западном побережье. |
| And 'popular Tyrrhenian and Ionian coasts, while matters concerning the Adriatic coast that is present from Salento to the Marches. | И популярных Тирренского и Ионического побережья, в то время как вопросы, касающиеся Адриатическом побережье, что это подарок от Salento в Марке. |