| He's also a leading distributor of heroin on the west coast. | Он также главный распространитель героина на западном побережье. |
| Biggest heroin distributor on the west coast. | Самый крупный поставщик героина на всем западном побережье. |
| That was Jo. 30 more dead on the west coast. | Ещё 30 смертей на Западном побережье. |
| The entire East coast... the satellites are down. | На всем Восточном побережье спутники отказали. |
| Set on the coast of Pennsylvania, the Shelter Island Conference was a physics celebrity circus. | Состав конференции на побережье Пенсильвании в «Островке приюта», представлял собой круг физических знаменитостей. |
| When we hit the coast, we have to transfer to a boat. | На побережье нам понадобится какая-нибудь лодка. |
| The National Weather Service has released a storm advisory for the entire east coast. | Национальная метеорологическая служба объявила штормовое предупреждение на всём восточном побережье. |
| Ladies and gentlemen, welcome... to this unique location on the Portuguese coast. | Я приветствую вас в этом уникальном месте на португальском побережье. |
| I'm trying to put together a group in June... to study the whole coast. | Я собираюсь собрать группу в июне... чтобы изучить все побережье. |
| I have people to see on the coast. | У меня есть дела на побережье. |
| Made a mess of the west coast, knocking over savings and loans, you know. | Задал жару на западном побережье, вышибая сбережения и заемы, ну ты знаешь. |
| Indeed, the entire Mediterranean region, including the strategically located North African coast, plays a crucial role in Europe's security calculations. | Действительно, весь Средиземноморский регион, включая стратегически расположенное побережье Северной Африки, играет решающую роль в расчетах Европейской безопасности. |
| Yes, I have some business to attend to on the coast. | Да, у меня есть дела на побережье. |
| Without the Humboldt Current, the coast of Peru would fall silent. | Без течения Гумбольдта побережье Перу опустело бы. |
| It dwells in the Grove of Titans on the north coast, and was discovered in 1998. | Он обитает в Роще Титанов на Северном Побережье и был обнаружен в 1998 году. |
| She surveyed the coast of North Carolina. | Он сражался в основном на побережье Северной Каролины. |
| The coast of Nordland has the highest density of sea eagles in Europe. | На побережье Нурланна находится наибольшая популяция морских орлов в Европе. |
| I grew up on the coast of England in the '70s. | Я росла на побережье Англии в семидесятых. |
| So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. | Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины. |
| Fisheries for this species exist off the West African coast, in the Mediterranean Sea, and along the coasts of Venezuela and Brazil. | Основные места промысла - побережье Западной Африки, Средиземное море, вдоль берегов Венесуэлы и Бразилии. |
| It is located on the southern coast of the island of Java. | Округ располагается на южном побережье острова Ява. |
| Kake is on the northwest coast of Kupreanof Island in the Alexander Archipelago in southeastern Alaska. | Кейк расположен на северо-западном побережье острова Купреянова в архипелаге Александра на юго-востоке Аляски. |
| Venezuela is a country on the northern coast of South America. | Гайана - государство на северо-восточном побережье Южной Америки. |
| The tree is grown in small-scale commercial bushfood orchards on the east coast of Australia from North Queensland to northern New South Wales. | Дерево культивируется в небольших коммерческих садах на восточном побережье Австралии - от северного Квинсленда до севера Нового Южного Уэльса. |
| I was hoping you could get us the transit papers to get to the coast. | Достать транзитные документы, чтобы мы на побережье съездили. |