| You ship for the coast in one hour. | Вы летите на побережье через час. |
| All indications say that he's still on the west coast. | Все говорит о том, что он еще на западном побережье. |
| We have a lovely downtown, a scenic port, and the Gulf stream brings in the finest fishing on the east coast. | У нас прекрасный центр города, живописный порт, а Гольфстрим приносит лучшую рыбу на восточном побережье. |
| When I first took off from college, I did the Kona coast. | Когда я впервые ушел из колледжа, поехал на побережье Коны. |
| Augustin's guaranteed that half the law enforcement on the east coast is looking for him. | Огюстен же гарантировал себе, чтобы его искала половина правоохранительных органов на восточном побережье. |
| I remember my childhood on the north coast of England. | Помню свое детство на северном побережье Англии. |
| I have to look at this proposal before the west coast goes down. | Я должна просмотреть эти предложения, до того, как на западном побережье стемнеет. |
| We were planning a trip up the coast, and then I got the call. | Мы планировали путешествие на побережье, а потом мне позвонили. |
| Not just a pretty face, Scales runs the biggest smuggling operation On the west coast. | Он не просто красавчик, он занимается крупнейшими контрабандными перевозками на Западном Побережье. |
| He was a poor man, ran a restaurant down in the south coast. | Он был бедным человеком, держал ресторан на южном побережье. |
| I'm here in the beautiful, bracing and chilly Connemara on the west coast of Ireland. | Я приехал в Коннемару, что на западном побережье Ирландии, холодная и очень красивая страна. |
| But I read this article about the coast of Australia. | Я читал статью о побережье Австралии. |
| Carroll terrorized the east coast, killing dozens, and managed to escape federal custody not once but twice. | Кэрол терроризировал восточное побережье, убивая десятки людей, и умудрился сбежать из-под стражи даже не единожды, а дважды. |
| They've lived all over the east coast. | Они успели пожить на всем восточном побережье. |
| Beyond, on the coast, there's a village, Braniewo. | Ниже, на побережье есть деревня, Бранево. |
| This pipeline is carving up this coast like a jigsaw. | Этот трубопровод изрезал побережье, словно пила. |
| The Greeks called them Phoenicians, living on the coast of today's Lebanon and Syria. | Греки звали их финикийцами, которые жили на побережье нынешнего Ливана и Сирии. |
| The armies met face to face, a short distance from Athens, on the coast at a place called Marathon. | Армии встретились лицом к лицу недалеко от Афин, на побережье в местечке, называемом Марафон. |
| He's one of the best taxidermy artists on the west coast. | Он один из лучших таксидермистов на западном побережье. |
| High tides and heavy surf battered the coast of North Carolina day. | Сильные волны обрушились сегодня на побережье Северной Каролины. |
| I'm only here because I've got three hours left on the coast. | Я здесь только потому что мне еще З часа ждать на побережье. |
| We're on the California coast, the most gorgeous day we could ever ask for. | Мы на побережье Калифорнии, проводим самый незабываемый день, о котором только можно мечтать. |
| He is the most important rare automobile dealer in all of the east coast. | Он самый лучший продавец раритетных автомобилей на всем восточном побережье. |
| More like me and poppy and her boyfriend gabriel on the coast. | Скорее, просто я, Поппи и ее парень Габриэль на побережье. |
| It's a different life here on the coast. | Но и знаешь, жизнь среди этих людей на побережье, это совсем другое дело. |