Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Побережье

Примеры в контексте "Coast - Побережье"

Примеры: Coast - Побережье
We're on the Mosquito Coast. Мы на побережье с кучей комаров.
I'm not going to the West Coast while Dad's in trouble. Я не поеду на Западное побережье, пока папа в беде.
Might be able to find something on there that'll give us a lead to find his West Coast counterpart. Сможете что-нибудь там найти, что приведет нас к его дублеру на восточном побережье.
What the Feds tell us is that you and your friends are the most dangerous criminals on the East Coast. Федералы сказали нам, что ты и твои друзья являетесь самыми опасными преступниками на Восточном побережье.
You'd take over the East Coast. Ты возьмешь на себя Восточное Побережье.
Elections (Atlantic Coast) held in February 1994. Выборы (Атлантическое побережье) состоялись в феврале 1994 года.
When this transaction is completed, I expect to be your exclusive East Coast supplier. Когда мы выполним поставку, я хочу стать вашим эксклюзивным поставщиком на восточном побережье.
Well, they say things are better on the Coast. Ну, поговаривают, что дела идут лучше на Побережье.
I was the East Coast distributor of involved. Я был главным идеологом на Восточном Побережье.
Upon reaching Norfolk on 17 August, the ship was transferred to the West Coast. По возвращении в Норфолк 17 августа 1919 года судно было переведено на западное побережье США.
Like you said, we'll go to the West Coast, Los Angeles together. Как ты и говорил, отправимся на западное побережье, в Лос-Анджелес, вместе.
The municipal elections held in the Atlantic Coast in March 1998 expressed in a moderate way the internal polarization. В ходе проведения муниципальных выборов на атлантическом побережье в марте 1998 года проявилась определенная внутрення поляризация.
I come from the Atlantic Coast province of Bas-Congo. Я происхожу из провинции на атлантическом побережье, Нижнего Конго.
In Nicaragua, elections were held peacefully in the Atlantic Coast region on 1 March 1998. В Никарагуа 1 марта 1998 года в приморском районе на Атлантическом побережье в мирной обстановке были проведены выборы.
These include the West Coast route modernization and improvements to track power supplies in Southern England to accommodate new rolling stock. В число этих проектов входят модернизация маршрута на Западном побережье и совершенствование системы электроснабжения путей в Южной Англии для использования нового подвижного состава.
We could drive up the Amalfi Coast. Мы могли бы съездить на Амальфитанское побережье.
Well, the first couple just landed - they got the call on the West Coast. Ну, первая пара только что приземлилась - они получили звонок на западном побережье.
Assuming conservative projections of how many Soviet warheads are destroyed beforehand we'll lose all of the East Coast. По осторожным прогнозам с учётом ранее уничтоженных советских боеголовок мы потеряем всё Восточное побережье.
That's the middle of the commuter rush on the East Coast. Это самая середина часа пик на пригородных маршрутах на Восточном побережье.
I can't subpoena every pharmacy on the East Coast. Я не могу проверить все аптеки на Восточном побережье.
This is Ernest Paxton, agent in charge of the West Coast operation. Это Эрнест Пекстон, агент, отвечающий за выполнение операции "Западное Побережье".
Take over South Beach, then the entire East Coast. В смысле покорить Саус-Бич, а потом и все восточное побережье.
This guy, he owns half the adult bookstores on the West Coast, millions in merchandise. Так вот, этот парень владеет половиной книжных на западном побережье, миллионы в обороте.
He trailered it to the West Coast. Он перегонял ее на западное побережье.
I'll see if they have any ties to East Coast religious cults. Я посмотрю, имеют ли они какое-то отношение к религиозным культам на Восточном побережье.