| MIKE DOOHAN: At 100 and, say, 60 miles an hour or 260 kilometers an hour, the bike really doesn't want to change directions. | На скорости 160 миль или 260 километров в час мотоцикл совсем не хочет менять направление. |
| And then imagine how that would empower and inspire a whole new generation of young and bright scientists, ready to innovate and change the world. | А теперь представьте, как бы это могло вдохновить новое поколение молодых блестящих учёных, готовых усовершенствовать и менять мир. |
| No amount of pleading from Patria can make him change his mind. | Получение муллой звания эфенди не обязывало его менять место жительства. |
| Many species are able to translocate the pigment inside their chromatophores, resulting in an apparent change in body colour. | Многие виды обладают способностью перемещать пигмент внутри хроматофоров, что позволяет им менять цвет. |
| Older, more powerful Lycans were now able to change at will. | Взрослые, сильные лайконы могли менять облик по своему желанию. |
| A lady who sets her heart on a lad in uniform must be prepared to change lovers pretty quickly or her life will be a sad one. | Леди, что дарит своё сердце красавцу в мундире должна быть готова менять любовников часто иначе жизнь её будет печальной. |
| That being said, I'd rather screw a few screws than change dirty sheets. | Если подумать... закручивать гайки все же веселее, чем менять белье. |
| There's one thing that's a little bit deeper, and that has to do with the ability to change your perspective. | Кое-что лежит глубже, и это связано с возможностью менять ваш угол зрения. |
| He further charged that he had been subjected to sleep deprivation and had not been given a change of clothes since his interrogation began three months earlier. | Он утверждал также, что ему не давали возможности спать и менять белье со времени начала допросов тремя месяцами ранее. |
| Well, my friends, here's where we get to talk about some of the exciting new formulas we've discovered for creating change in government. | Что же, друзья, настало время поговорить об открытых нами важных формулах, позволяющих менять правительство. |
| The formal variations that surrounded the recognition and development of religious freedom cannot lead to a failure to recognize the right to change one's religion. | Существование различных официальных точек зрения в отношении признания и развития свободы религии не может привести к непризнанию права менять религию. |
| I heard your heart saying... Sweetie, I wouldn't change a thing. | Милый, я бы не стала менять ничего. |
| I thought this was, like, a hold the lug nuts while you change the tire sort of situation. | Я думала помощь нужна типа, подержать-покрутить гайки, пока вы будете менять колесо. |
| So if it was the same person, she didn't have to change her initials... on her linen and silver. | Так, что если это была она, ей даже не пришлось менять инициалы... |
| And... finding the peace within that can then radiate out into the world and create change. | И... и в то, что обретя покой внутри себя, мы сможем распространять его и менять этот мир. |
| But we will never get anywhere if we change, or throw away, the subject of the portrait. | Но у нас ничего не получится, если мы будем постоянно менять того, кто позирует для портрета или вовсе откажемся от натурщика. |
| I don't need the sofa change Cook County offers. | Я не хочу все менять в своей жизни. |
| For example, malnutrition does not change traits like eye color, but can stunt growth. | Слабые взаимодействия, наоборот, не меняют цвет, но могут менять аромат. |
| Rotate the screen between portrait and landscape modes. Press the looping arrow buttons to change this. | Менять направление экрана (книжный\альбомный режим) Для этого нужно нажать загнутые стрелочки. |
| And then imagine how that would empower and inspire a whole new generation of young and bright scientists, ready to innovate and change the world. | А теперь представьте, как бы это могло вдохновить новое поколение молодых блестящих учёных, готовых усовершенствовать и менять мир. |
| Every click will increase your bet by the amount of the chip selected (if you wish you may change the chip value). | Каждый новый щелчок увеличит ставку на одну позицию (причем при желании вы можете сколько угодно раз менять номинал разменной фишки). |
| You can instantly change, edit and update anything you wish any time you wish 24/7 all for one affordable price. | Вы сможете быстро менять, редактировать и обновлять информацию на Вашем сайте, и все это по одной доступной цене. |
| Meaning they do not have to change what they expect to receive from the user every time support for a new language is added. | Это обозначает, что они не должны менять обработку значений, которые они получают от пользователя каждый раз, когда добавляется новый язык. |
| Also make sure that you have activated GPRS. In addition, you don't need to change settings. | Настройки услуг менять не нужно, будут действовать те же настройки, что и в пределах Украины. |
| Since at home "Balagan" performs folk songs arranged into modern rhythms, this time they wouldn't change their line. | Поскольку же дома «Балаган» поет народные песни, положенные на современные ритмы, то и на сей раз он не стал менять своего амплуа. |