| When did you learn how to change a tire? | Когда ты научился менять колёса? |
| Then why change it? | Тогда зачем это менять? |
| And you've yet to change a diaper. | Тебе еще надо менять пеленки. |
| Let's not change the schedule. | Расписание мы менять не будет. |
| Tell the pilot to change cours | Скажите пилоту менять курс. |
| We can't change the past, Kara. | Нельзя менять прошлое, Кара. |
| I got to change these bandages. | Я должен менять эти повязки. |
| It's got to change sometime. | Нужно иногда что-то менять. |
| Something needed to change. | Что-то надо было менять. |
| You can actually change the station! | Вы можете менять радиостанцию! |
| But why would he change his identity? | Но зачем менять личность? |
| I don't see any reason to change that. | Не вижу оснований этого менять. |
| Promise never to change it. | Обещайте ничего здесь не менять. |
| You know how to change a tire? | Ты умеешь менять колесо? |
| Let's not change the subject. | Не надо менять тему. |
| Things need to change around here. | Нужно что-то менять вокруг себя. |
| We need to change our routines. | Нам нужно менять рутинную работу |
| Why would Ziff change his statement? | Зачем было Зиффу менять показания? |
| You can't change anything. | Тебе нельзя тут ничего менять. |
| Why would I change? | Зачем мне что-то менять? |
| Why would I change anything? | Зачем мне тут что-либо менять? |
| I'm not here to change that. | Я не собираюсь ничего менять. |
| Where will you change horses? | Где вы будете менять лошадей? |
| I'm not going to change a thing. | Я ничего не буду менять. |
| You going to change anything? | Ты собираешься тут что-то менять? |