Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Менять

Примеры в контексте "Change - Менять"

Примеры: Change - Менять
I would never change my appearance for vanity, but, I mean, the doctor said that it could possibly improve my talent, which would help us all for Nationals. Я бы не стала ничего менять из пустого тщеславия. но, я хочу сказать, доктор пообещал, что так я смогу улучшить свои таланты, а это ведь так поможет нам всем на Национальных.
will be under my thumb - yes I'll change partners until I've become будет у меня под большим пальцем - да я буду менять партнеров пока не стану
NEW YORK - "If the facts don't fit the theory, change the theory," goes the old adage. НЬЮ-ЙОРК - «Если факты никак не укладываются в теорию - надо ее менять» гласит старая пословица.
But the Socialists began to change their stripes in the late 1970's, rallying around the concept of nuclear dissuasion as a guarantee of national independence and beginning to distance themselves from America. Но социалисты начали менять свои взгляды в конце 1970-х годов, сплотившись вокруг концепции ядерного сдерживания как гарантии национальной независимости и начав дистанцироваться от Америки.
I'm not in a position to change any - You sure? Я не могу его менять... Уверена?
And the more I learned, the more I started to change my own life. Чем больше я узнавала, тем больше начинала менять свою жизнь.
So you can change the intensity, the frequency, the duration, the pulse shape of the ultrasound to create anything from an airbrush to a hammer. Поэтому вы можете менять интенсивность, частоту, продолжительность, пульс формы ультразвука, чтобы создать что угодно: от распылитель краски до молотка.
And once we do that, it lives forever on the Internet, and we are less motivated to change these views, even when new evidence arises. И как только мы это делаем, наши слова вечно живут в Интернете, и мы менее мотивированы менять эти взгляды, даже если появляются новые факты.
By standing on a stump and swinging the rod, Link can change the season and affect his surroundings. Стоя на пне и махая им, Линк может менять время года и тем самым влиять на его окружение.
Physical measurement dimensions, such as temperature or pressure and tensile forces, can affect glass fibres and locally change the characteristics of light transmission in the fibre. Физические величины измерения, например, температура или давление а также сила растяжения могут воздействовать на оптическое волокно и менять свойства световодов в определённом месте.
There's no need to cancel the book tour, there's no need to change anything. Там не нужно отменить забронировать тур, не надо ничего менять.
Get your hands off of the digital world and on to some hunky human fantasy for a change. Убери свои руки от цифрового мира и от единой человеческой фантазии что-то менять
You're a traitor, and you are letting him run all over you and change everything about this place. Ты, ты - предатель, ты позволяешь ему здесь все менять...
It's always nice to have jobs come to you for a change Всегда хорошо, если появляется возможность менять работу.
Besides, when you find a good doctor, you don't change, right? К тому же, когда находишь хорошего врача, зачем менять?
You may change the index of the selected item by clicking, or pressing F2 on a selected node. Можно менять индекс выбранного элемента, щелкая узел или нажимая клавишу F2 для выбранного узла.
This allows the ackID to change with each link it passes over, while the packet CRC can remain a constant end-to-end integrity check of the packet. Это позволяет менять ackID с каждым каналом, через который проходит пакет, в то время как контрольная сумма пакета остается постоянной от конца до конца и служит для проверки целостности пакета.
We've set course for Gazza Harbor will not change course. Направлен курс на Газу, не менять курс.
I won't change my mind, 'cause I don't have to. И не буду менять своё, потому что не должен.
I know that you are aware that it's too late to change the terms now, but perhaps we can use Myanmar's labor force to build the dams. Я знаю, вы убеждены, что слишком поздно менять условия, но, возможно, мы можем использовать рабочие силы Мьянмы для постройки станций.
But before you go change the world, I think that I should tell you that I'm currently on my way to securing 45 Twinkies. Но до того как ты начнешь менять мир, Я думаю, что должен сказать тебе, что я теперь я на своем пути захватить сорок пять пироженных.
You wouldn't also bother to change your shirt every... I don't know... week, but neither of these things are decisions you're making. Ты и рубашку не спешишь менять каждую... я не знаю... неделю, что уж говорить о решениях, которые ты принимаешь.
Say that I wish he never find more cause To change a master Dispatch! скажи, что я желаю, ему причин уж больше не иметь менять своих властителей.
And once we do that, it lives forever on the Internet, and we are less motivated to change these views, even when new evidence arises. И как только мы это делаем, наши слова вечно живут в Интернете, и мы менее мотивированы менять эти взгляды, даже если появляются новые факты.
So I want to get that message over, that what we need to do is think about ourselves as things that we can shape, and channel and change. Я хочу донести до вас, что нам нужно воспринимать себя как сущности, которые можно формировать, направлять и менять.