Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Менять

Примеры в контексте "Change - Менять"

Примеры: Change - Менять
The Venezuelan National Assembly voted to give the president the power to change law if it protected the interests of Venezuela. Национальная ассамблея Венесуэлы проголосовала за то, чтобы дать президенту право менять закон, если он действует в интересах страны.
That means we won't change it again for at least another hour. Это значит, что мы не будем ее снова менять еще по крайней мере час.
Meg, you don't need to change the way you look. Мэг, тебе не стоит менять свою внешность.
Are you sure it should change? Вы уверены, что ее нужно менять?
Our job is to change dressings and to fulfil prescriptions. Наша работа - это менять бинты и выполнять предписания.
We have a plan, and this does not change it. У нас есть план, его нельзя менять.
You can't change the rules for her now just because of the way you feel. Нельзя менять для нее правила на основании своих чувств.
He'll change his diaper and sing him to sleep and clean the spit-up... it was so sweet. Он будет менять ему подгузники и петь колыбельные и очищать отрыжку... это было бы замечательно.
I need a dramatic change in my life. Кажется, мне пора менять свою жизнь.
Our past belongs to us, we can change it if we want. Прошлое принадлежит нам, и мы можем его менять.
You didn't have to change diapers. Ему не нужно было менять подгузники.
That would mean my kids have to change schools. Тогда моим детям придется менять школу.
You know... change his colostomy bag. Ну, знаешь... менять калоприемник.
They know how you made money before and they don't want to change. Они знают, как раньше делались деньги, и они не хотят ничего менять.
There are some things nobody wants to change. Есть вещи, которые никто не хочет менять.
As you said, General, it's time to change course. Как вы и сказали, генерал, пора менять тактику.
There isn't time to change the lens in the interval. Я не успеваю менять объективы в антракте.
They can change shapes, taking the form of human beings. Они могут менять форму, принимая внешность человека.
We don't have powers to just change things whenever we like. У нас нет сил, чтобы менять все вокруг, как нам нравится.
And I wouldn't change a thing. Если б я мог, я бы не стал ничего менять.
The chemicals in the grass will change the rate of decomposition of the body. Вещества, содержащиеся в траве будем менять курс разложение тела.
Everything's got to change, baby. Если менять, то все, детка.
Mockingbirds can change their song, which means he's out of tune on purpose. Пересмешники могут менять свое пение, а это значит, что он специально поет не в унисон.
I was too lazy to change the code in Burbank, too. Мне тоже было влом менять код в Бербанке.
By convincing myselfthat is wrong to change the past. Убедить меня, что не нужно менять прошлое.