Английский - русский
Перевод слова Category
Вариант перевода Категория

Примеры в контексте "Category - Категория"

Примеры: Category - Категория
Since the first of the quinquennial reports, the category of States that are abolitionist for ordinary crimes only has declined in importance. С момента представления первых пятилетних докладов категория государств, отменивших смертную казнь только за общеуголовные преступления, стала менее значительной.
The category of landlocked developing country, which was based on geographical location, deserved special but differentiated treatment. Категория не имеющих выхода к морю развивающихся стран, выделенная по принципу географического положения, заслуживает применения особого и дифференцированного подхода.
Neither category was recognized under the 1951 Convention and the 1967 Protocol. Ни та, ни другая категория не признана в Конвенции 1951 года и в Протоколе 1967 года.
In fact, the category involved has generated some significant discussion of policy. В самой Комиссии категория договоров, объявляющих постоянный режим или статус, была подвергнута критике как неясная и неокончательная.
Consequently, the category of retentionist States declined by 15, from 62 to 47. Таким образом, категория государств, в которых сохраняется смертная казнь, уменьшилась на 15 - с 62 до 47.
3 United Nations-recognized category of LLDC based on geographical grounds (31 countries). З Признанная Организацией Объединенных Наций категория внутриконтинентальных развивающихся стран, определяемая по географическим признакам (31 страна).
The new "sponsored member" category is intended for newly established or emerging organizations, including those in developing countries. Была введена новая категория, получившая название «спонсируемые члены» и предназначающаяся для недавно созданных или создающихся организаций, включая организации в развивающихся странах.
The category Promotion/career includes issues related to the performance appraisal and its impact on staff careers. Категория продвижения по службе/карьеры включает вопросы, связанные с прохождением служебной аттестации и влиянием этого вопроса на служебное положение сотрудников.
Screening category 1: assessment of long-range environmental transport and hazard indicators; а) категория проверки 1: оценка способности к переносу на большие расстояния в окружающей среде и показатели опасности;
A category is locally small if the morphisms between every pair of objects A and B form a set. Катего́рия мно́жеств - категория, объекты которой - множества, а морфизмы между множествами A и B - все функции из A в B. Обозначается Set.
Data users have asked that the other States category be broken out by region whenever possible to provide more useful information. Пользователи данных обратились с просьбой о том, чтобы категория "Прочие штаты" давалась, по мере возможности, в разбивке по региональному признаку с целью повышения значимости информации.
Reports from the energy and transport divisions belong to this category. Существует еще одна категория случаев, когда просьбы направляются в обоих направлениях, т.е.
And then I created an 11th category, which I am calling desire. А затем появилась одиннадцатая категория под заголовком "желание".
The evaluative relationships category at the United Nations funds and programmes refers to issues between colleagues with supervisory relationships. Категория вопросов, связанных с отношениями в сфере производственной аттестации в фондах и программах Организации Объединенных Наций, включает вопросы взаимоотношений коллег с руководством.
However, it is suggested that a thorough testing program be conducted prior to introducing this possibly sensitive latter category. Однако перед тем, как включить такую потенциально чувствительную категорию, каковой является категория (5.0), рекомендуется провести программу всестороннего тестирования.
the dangerous goods restricted in tunnel category B, and Категория туннелей В: Ограничение на перевозку опасных грузов, которые могут привести к очень сильному взрыву.
It was not always easy to distinguish between the two, which was why a category 3.5 had been created. Причем было довольно сложно определить, к какой из этих двух категорий следует отнести ту или иную страну, в связи с чем была введена категория 3.5.
Each category enjoys certain statutory advantages though the bargaining rights are reserved only for the first. Каждая категория пользуется определенными преимуществами, предусмотренными законом, хотя правом на заключение коллективных договоров обладает лишь первая категория союзов.
I still have to recall that there is a category of people whom we all have to keep in our minds. Я все еще хочу напомнить, что есть категория людей, о которых всем нам следует помнить.
A sixth category, pictographic, is insufficient to represent language on its own, but often forms the core of logographies. Шестая категория - пиктографическое письмо, сама по себе недостаточна для представления языка, но часто составляет основу логографических систем.
Many of her blog posts are centred around her dogs, with a special category dedicated to these posts. Многие из её записей в блоге фокусируются на собаках, которым даже отведена специальная категория.
Once again, tonight's category is the "King of Rock 'n' Roll". Еще раз, категория сегодняшнего вечера - "Король Рок-н-ролла".
A groupoid is a category in which every morphism is an isomorphism. Группоид - категория, в которой все морфизмы являются изоморфизмами.
Dually, any category with finite coproducts is monoidal with the coproduct as the monoidal product and the initial object as the unit. Любая категория с конечными копроизведениями также является моноидальной с копроизведением и начальным объектом в качестве единицы.
Suppose C is a small category (i.e. the objects and morphisms form a set rather than a proper class) and D is an arbitrary category. Пусть С -малая категория (её объекты и морфизмы образуют множество) и D - произвольная категория.