In addition to the mainstream immigration policy options, we have two dedicated permanent immigration schemes: the Samoan Quota (for Samoan nationals) and the Pacific Access Category (for nationals of Tonga, Fiji, Tuvalu and Kiribati). |
Кроме основных направлений иммиграционной политики, у нас существуют две специальные системы миграции на постоянное место жительства: «самоанская квота» (для жителей Самоа) и «тихоокеанская категория доступа» (для жителей Тонги, Фиджи, Тувалу и Кирибати). |
Category Three: Fusing systems that can be designed not to be excessively sensitive, that can be designed to operate satisfactorily without other sensors and which fulfill the best practice safety guidelines of this Technical Annex. |
Категория З: взрывательные системы, которые могут быть сконструированы таким образом, чтобы они не отличались чрезмерной чувствительностью, которые могут быть сконструированы таким образом, чтобы они удовлетворительно функционировали без других датчиков, и которые отвечают руководящим принципам настоящего Технического приложения о наилучшей практике в отношении безопасности. |
December 14th, 2009 | Tags: photo, internet, Les Cernettes, first photo, the World Wide Web | Category: Did you know? |
14 декабря 2009 | Метки: фото, интернет, Les Cernettes, первые фото, World Wide Web | Категория: Знаете ли вы? |
December 12th, 2009 | Tags: Anca Petrescu, Bucharest, People House, FC crystals, Nicolae Ceausescu, Parliament Palace, Hall of Human Rights, Union Hall | Category: Did you know? |
12 декабря 2009 | Метки: Анка Петреску, Бухарест, люди, дом ФК кристаллы, Николае Чаушеску, парламент дворец, Зал по правам человека, Союз Зал | Категория: Знаете ли вы? |
Category 10: Conversion of natural or synthetic rubber covers any process of mixing, crushing, blending, calendering, extruding and vulcanization of natural or synthetic rubber and additionally processes for the processing of natural or synthetic rubber to derive an end product. |
Категория 10: Переработка натурального или синтетического каучука охватывает любые операции по смешиванию, дроблению, компаундированию, каландрованию, экструдированию и вулканизации натурального или синтетического каучука и, наряду с ними, процессы переработки натурального или синтетического каучука в конечный продукт. |
Category 1: Loading of trucks, railway wagons, barges and seagoing ships at depots and mineral oil refinery dispatch stations (excluding car refuelling at service stations covered by relevant documents on mobile sources). |
Категория 1: Загрузка грузовых автомобилей, железнодорожных грузовых вагонов, барж и морских судов на складах и отгрузочных станциях нефтеперерабатывающих заводов (за исключением заправки легковых автомобилей на заправочных станциях, которые охвачены соответствующими документами по мобильным источникам). |
Category B: passenger and light goods vehicles As explained in 1990, the Belgian definition of light goods vehicle (less than 1.5 tonnes load capacity) differs slightly from the definition in the document (less than 3.5 tonnes permissible maximum weight). |
Категория В: пассажирские и грузовые транспортные средства малой грузоподъемности Как отмечалось в 1990 году, принятое в Бельгии определение грузовых транспортных средств малой грузоподъемности (грузоподъемностью менее 1,5 т) несколько отличается от определения, приведенного в указанном документе (допустимый максимальный вес - менее 3,5 т). |
Category B: locally employed civilians whose posts were funded 70 per cent by the United Kingdom and 30 per cent by UNFICYP; |
категория В: местные гражданские служащие, 70 процентов расходов по должностям которых покрывались Соединенным Королевством, а 30 процентов - ВСООНК; |
Category of power-driven vehicles which do not differ in such essential respects as the dimensions, lines and materials of components of the vehicle structure or seat structure or any other part of the vehicle to which the safety-belts and the restraint systems are attached. |
Категория механических транспортных средств, которые не имеют существенных различий в отношении размеров, формы и материалов элементов конструкции транспортного средства, конструкции сидений или любой другой части транспортного средства, к которой крепятся ремни безопасности и удерживающие системы. |
Category 3 ("intrinsically economic"): for all resources of low to no risk operations that cannot be classified as "economic" or "potentially economic" because information on the economic viability is lacking. |
Категория З ("в принципе экономические"): для всех ресурсов, добываемых с низкой -нулевой степенью риска, которые не могут быть отнесены к категориям "экономические" или "потенциально экономические" из-за отсутствия информации об экономической эффективности. |
Paragraph 1.2, the table, add a new row with "W and Y" for "Speed Category" and the values "3.2"for "Radial Tyres Standard" and "3.6"for "Radial Tyres Reinforced". |
Пункт 1.2, таблица, добавить новую строку с символами "W" и "Y" в колонке "Категория скорости", значения "3.2"в колонке "Радиальные шины - стандартные" и "3.6"в колонке "Радиальные шины - усиленные". |
Type approval authority or Technical Service: Name and address of applicant: Test report No. Manufacturer and Brand Name or Trade description: Tyre Class: Category of use: |
Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, или техническая служба: Название и адрес подателя заявки: Протокол испытания Nº: Завод-изготовитель и фабричная марка или торговое обозначение: Класс шины: Категория использования: |
Category A: Motor vehicles with not more than 3 wheels (motor cycles with or without sidecars, including motor scooters, and motor tricycles); |
Категория А: Механические транспортные средства, имеющие не более трех колес (мотоциклы с коляской или без коляски, включая мотороллеры, и трехколесные мотоциклы); |
Category A. Mission assurance: to provide benefits from space activities shall have the highest priority (tactics: observation and modelling; risk assessment and management; protection design, monitoring of debris and collision avoidance etc.) |
категория А. Обеспечение безопасности полетов: извлечение максимальной выгоды от космической деятельности (тактика: наблюдение и моделирование; оценка и контроль факторов риска; разработка средств защиты; наблюдение за мусором, предотвращение столкновений и т.д.); |
Category 2: Defensive firearms and their ammunition as well as weapons and their ammunition used for marksmanship, shows and decoration; |
категория 2: оборонительное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему, а также оружие, используемое для спортивных стрельб, показов и украшения интерьера, и боеприпасы к нему; |
Vacancy rates 2002: professional category |
Доля вакантных должностей в 2002 году: категория специалистов |
Make: Type and commercial description: Means and location of identification of type, if marked on the vehicle: Category of vehicle: |
0.1 Марка: 0.2 Тип и торговое описание: если такая маркировка указывается на транспортном средстве: 0.4 Категория транспортного средства: |
Make: Type and commercial description: Means of identification of type, if marked on the vehicle: Location of that mark: Category of vehicle: Name and address of manufacturer: |
1.1 Марка: 1.2 Тип и коммерческое описание: 1.3 Средства идентификации типа при наличии соответствующей маркировки на транспортном средстве: 1.3.1 Местоположение этой маркировки: 1.4 Категория транспортного средства: 1.5 Название и адрес завода-изготовителя: |
By category and rule series |
Категория специалистов и выше: 9355 сотрудников |
The first category comprises: |
Первая категория персонала включает в себя: |
Make: ... Type: ... Category of vehicle: ... Name and address of manufacturer: ...Name and address of authorised representative, if any: ... Address of assembly plant(s): ... |
Марка: Категория транспортного средства: Название и адрес завода-изготовителя: Название и адрес уполномоченного представителя: Адрес(а) сборочного предприятия: |
(b) Category B: Technical Services which supervise the tests referred to in the UN Regulations, performed in the manufacturer's facilities or in the facilities of a third party; |
Ь) категория В: технические службы, наблюдающие за испытаниями, указанными в Правилах ООН и проводимыми на объектах изготовителя либо на объектах третьей стороны; |
Category a: restructuring of the Logistics Base, resulting in the move of a post(s) from Office X to Section Y, while the functions of the post(s) remain the same |
Категория а: реорганизация БСООН в результате перевода должности (должностей) из подразделения Х в секцию У при сохранении тех же функций должности (должностей) |
Category b: restructuring of the Logistics Base, resulting in the move of some of the functions from an existing or abolished post in Office X to an existing post(s) or to a post to be created in Section Y |
Категория Ь: реорганизация БСООН в результате передачи некоторых функций существующей или упраздненной должности в подразделении Х существующей должности (должностям) или должности, которая будет создана в секции У |
Category B - Goods train: A train mainly for the carriage of goods composed of one or more wagons and, possibly, vans moving either empty or under load; |
Категория В - грузовой поезд: предназначенный для перевозки главным образом грузов поезд, состоящий из одного или нескольких товарных вагонов и, возможно, из багажных вагонов, передвигающихся либо порожняком, либо загруженными; |