Английский - русский
Перевод слова Category
Вариант перевода Категория

Примеры в контексте "Category - Категория"

Примеры: Category - Категория
The category "Medium or high" incorporates the baseline category "Relatively extensive". Категория "Средний или высокий" включает в себя использованную в исходном периоде категорию "Проводятся относительно часто".
Statistics on this category is produced annually, but the category is seldom used for analytical purposes. Статистика этой категории составляется на ежегодной основе, причем данная категория редко используется в аналитических целях.
For speed category symbols "Q" and above the speed category corresponding to the speed category symbol specifies the maximum speed permitted for the tyre. Для категории скоростей "Q" и выше категория скорости, соответствующая обозначению данной категории скорости, означает максимальную скорость, допустимую для данной шины. пояснительный рисунок.
No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses. Никакой другой вид использования или категория использования не имеет оправданной преимущественной силы над каким-либо другим видом использования или категорий использования».
Website will these programs and related topics by category, such as PHP programming category, the user is quite easy to find their needs programs. Сайт будет эти программы и смежные вопросы по категориям, таким как категория программирования РНР, пользователю достаточно просто найти свои потребности программы.
The category of Banach spaces is a reflective subcategory of the category of normed spaces and bounded linear operators. Категория банаховых пространств - отражающая полная подкатегория категории нормированных пространств и ограниченных линейных операторов.
This is the prototype of an abelian category: indeed, every small abelian category can be embedded in Ab. Является прототипом абелевой категории., в действительности, любая малая абелева категория может быть вложена в АЬ.
There is also a category with directed graphs as objects and homomorphisms as arrows, which is again a cartesian closed category. Существует также категория с ориентированными графами в качестве объектов и гомомоморфизмами в качестве стрелок, которая снова является декартово замкнутой категорией.
In later review of the studies, the support or confirmation category was inserted into acts of devotion and included another category, uncharacteristic social behavior. В более позднем обзоре исследований категория «поддержка или подтверждение» была включена в категорию «акты преданности» и включала другую категорию «нехарактерное социальное поведение».
The category having these branes as its objects is called the Fukaya category. Категория, объектами которой являются эти браны, называется категорией Фукаи.
While category I listed a number of high-risk incidents that required independent investigation, category II encompassed so-called low-risk incidents, which would be investigated internally by programme managers. В то время как в категорию I занесен ряд случаев, сопряженных с большим риском, категория II охватывает так называемые "случаи малого риска", которые подлежат расследованию на уровне руководителей программ.
The content of the royalties and licence fees category is clarified and the category will be renamed, perhaps as fees for the use of intellectual property. Содержание категории роялти и лицензионных платежей уточнено, а сама категория будет переименована, возможно в категорию платы за пользование интеллектуальной собственностью.
The draft resolution addresses only one category of missiles and does not address other kinds of missiles, because that category of missile is a monopoly of certain countries. Данный проект резолюции касается лишь одной категории ракет и не затрагивает их другие виды, поскольку данная категория ракет является монополией некоторых стран.
The class of Abelian categories is closed under several categorical constructions, for example, the category of chain complexes of an Abelian category, or the category of functors from a small category to an Abelian category are Abelian as well. Класс абелевых категорий замкнут относительно нескольких категорных конструкций; например, категория цепных комплексов с элементами из абелевой категории и категория функторов из малой категории в абелеву также являются абелевыми.
In an abelian category (such as the category of abelian groups or the category of vector spaces over a given field), consider a commutative diagram: where the rows are exact sequences and 0 is the zero object. В абелевой категории (такой как категория абелевых групп или категория векторных пространств над фиксированным полем), рассмотрим коммутативную диаграмму: строки которой являются точными последовательностями, а 0 - нулевой объект.
A compromise between them could be expansion of one category, perhaps the non-permanent category, provided that there is agreement that the other category would be enlarged reasonably soon thereafter. Компромиссом между ними могло бы стать расширение одной категории - возможно, категории непостоянных членов - при том условии, что будет достигнуто согласие о том, что другая категория будет расширена достаточно скоро после этого.
The E/F claims category originated from the fact that some insurers filed their claims in category "E" and some claimants filed their claims in category "F". Категория претензий "E/F" была выделена в отдельную в связи с тем, что некоторые страховщики, заявили претензии в категории "Е", а некоторые заявители подали претензии в категории "F".
The Commission intends that this category also include search dogs, which are normally regarded as goods and equipment, rather than creating a separate category for animals. Комиссия считает, что эта категория также включает в себя поисковых собак, которые обычно включаются в категорию товаров и оборудования, чтобы не создавать отдельную категорию для животных.
The third category of REDD-plus activities, perhaps the category under which indigenous communities will have the most direct experience, consists of REDD-plus projects involving emission reductions in specific forest areas. Третья категория деятельности в рамках СВОД-плюс, к которой общины коренного населения, возможно, будут иметь самое прямое отношение, включает в себя проекты, связанные с сокращением выбросов в конкретных лесных районах.
In countries where the category "Performing unpaid household services" is not possible to distinguish, they should be classified in the category "Others". В странах, в которых категория "оказывающие неоплачиваемые домашние услуги" не поддается выделению, такие лица должны классифицироваться по категории "прочие".
This category is not prominent in the literature and is probably assumed to be merged to some extent in the category of multilateral treaties constituting an international regime. Эта категория договоров не так широко освещается в литературе и, вероятно, в какой-то степени она слилась с категорией многосторонних договоров, устанавливающих международный режим.
On the other hand, every epimorphism in the category of groups is conormal (since it is the cokernel of its own kernel), so this category is conormal. С другой стороны, каждый эпиморфизм в категории групп конормален (поскольку он является коядром своего ядра), поэтому эта категория конормальна.
Let C be a category, and let F be a contravariant functor from C to the category of sets Set. Пусть С - категория и F - функтор из C в категорию множеств Set.
Civil servants of any institution or establishment may participate in the competitions, if their category is lower by a point than the category of the position they are seeking. Государственные служащие любого ведомства или учреждения могут принимать участие в конкурсе, если их категория на одну ступень ниже категории должности, на которую они претендуют.
In the KPC accountants' report, the accountants identify each cost category, provide a general breakdown of each such category, and identify where cost savings are made. В докладе бухгалтеров "КПК" определена каждая категория расходов, представлена подробная разбивка каждой такой категории и указано, где были сэкономлены расходы.