Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Действовать

Примеры в контексте "Act - Действовать"

Примеры: Act - Действовать
I have too many needy clients to worry about whether or not my sales clerks have their act together. У меня слишком много нуждающихся клиентов чтобы беспокоиться о том, могут или нет мои продавцы действовать сообща.
You need to control yourself and think before you act. Тебе надо контролировать себя. Думай, прежде чем действовать.
Then I suggest we act quickly. Тогда, нам нужно действовать быстрее.
When we enter into battle we must act quickly. Когда мы вступим в бой, мы должны действовать быстро.
Then we will act differently in the high mountains. Тогда мы будем действовать иначе в высоких горах.
You couldn't act your way out of a... Ты можешь действовать в соответствии с...
If that is the case, I must act quickly. Если это правда, я должен действовать без промедления.
We must act now before it is too late. Мы должны действовать сейчас, пока не стало поздно.
We can get her out of town if we act quickly. Мы можем вытащить ее из города, если будем действовать быстро.
As Minister of Labour, you can be sure that I shall act. Вы можете быть уверены, что, как Министр Труда, я буду действовать.
But certainly you can understand how that fear can make one act irrationally. Но ты-то, конечно, можешь понять, как страх может заставить тебя действовать иррационально.
And that he'd be killed very quickly if we didn't act. И что они убьют его, если мы не будем действовать.
We don't act now, we may lose the opportunity of both our political lifetimes. Если не будем действовать сейчас, мы оба можем упустить главный шанс в нашей политической карьере.
If they get the message, they act fast. Рэйнджеры. Если они получат сообщение, они будут действовать быстро.
We're in danger of losing this war if we don't act. Мы рискуем проиграть эту войну, если не будем действовать.
And there will not act to remain neutral. И он не будет действовать, чтобы остаться всеобщим.
We must act now to stop the genocide of humanity. Нужно действовать, чтобы остановить геноцид людей.
~ No. We must act now. Нет, нужно действовать прямо сейчас.
(Mordecai) Your Majesty must act at once. Ваше Величество, Вы должны действовать немедленно.
But I want to be fair, and act without pride or prejudice, if you'll forgive the reference... Но я хочу быть честной и действовать без гордости и предубеждения, если простите эту ссылку...
They wouldn't act, so I decided I would. Они отказались действовать, а я нет.
And you then feel you must act. И тогда вы понимаете, что должны действовать.
We need digital safety systems where a human operator could not act quick enough. Нам нужны цифровые системы безопасности, когда человек не может действовать достаточно быстро.
The idea there behind these two pictures is that the Chinese government can act above rule of law. Идея, которая стоит за этими двумя фотографиями, заключается в том, что китайское правительство может действовать, не считаясь с законом.
The question's do we act? Вопрос в другом - будем ли мы действовать?