| My hand never made me buy it dinner and cuddle afterwards. | Моя рука никогда не заставляла меня платить за ее ужин или ласкать ее после этого. |
| We need to follow his new hand. | Вообще-то, все, за чем нам нужно следовать - это новая рука. |
| Unfortunately, this is my gun hand. | К сожалению, вот рука, которой я орудую. |
| So my hand looks beautiful in case... | Чтобы моя рука смотрелась красиво на случай, если... |
| His hand was removed because he stole grain. | Его рука была отсечена, потому что он украл зерно. |
| Her or your hand... tough decision. | Или она, или твоя рука - трудный выбор. |
| I know now his hand guided my entire life. | Сейчас я знаю, что его рука вела меня всю мою жизнь. |
| Left hand, hate, KO'd by love. | Левая рука - "ненависть" - нокаутирована "любовью". |
| Merruk, we saw your hand disappear. | Меррак, мы видели, как ваша рука исчезла. |
| I think my hand touched hers. | По-моему, моя рука дотронулась до ее руки. |
| If your hand isn't too tired. | Если, конечно, твоя рука не сильно затекла. |
| The dead broadcaster's hand was firmly grasping the controls of a tape recorder. | Рука мертвого диджея покоилась на кнопках магнитофона. |
| And my hand said, I'm sure. | А моя рука ей ответила: Да, я уверен. |
| Whoever wrote this, I hope his hand shrivels up. | Кто бы это не написал, я надеюсь, у него рука отсохнет. |
| Your hand guided me when I saved his life. | Твоя рука вела меня, когда я спас ему жизнь. |
| Your master's hand has been at work. | Рука твоего учителя была в(на) работе. |
| Given the givens, you can see how a severed hand came to be lying in the middle of the street. | Учитывая эту данность, вы можете понять, как отрубленная рука оказалась лежащей посреди улицы. |
| They're similar shapes and my hand was in his jacket pocket. | Они одинаковой формы, и моя рука в кармане жакета. |
| My hand is powdered, so the shake is firm and dry. | Моя рука в тальке, чтобы рукопожатие было твердым и сухим. |
| A helping hand, from our family to theirs. | Рука помощи, их семьям от нашей. |
| I think I've got a pretty strong hand. | Думаю, у меня довольно сильная рука. |
| So, the top left hand was positioned like this. | Значит, поднятая левая рука была в таком положении. |
| Your hand is hurting and she is not dead yet. | Твоя рука болит, а она до сих пор жива. |
| Dude, your hand is monstrous. | Чувак, у тебя просто громадная рука. |
| Your mouth moved, your hand didn't. | Твои губы шевелились, рука нет. |