| You know sometimes he needs a hand getting home. | Знаете, иногда ему нужна помочь, чтобы добраться до дома. |
| Well, we thought that she might like to give us a hand. | То есть, мы подумали, что она может нам помочь. |
| In any case, I can give a hand to carry Baker. | В любом случае, Я могу помочь нести Бейкера. |
| Well, honestly, it's a relief just to lend a hand. | Ну честно говоря для меня облегчение уже просто помочь. |
| I think I should go give him a hand. | Думаю, мне стоит ему помочь. |
| If you could give me a hand, it is quite heavy. | Не мог бы ты мне помочь, он тяжеловат. |
| I was just offering a helping hand, Clark but I won't make that mistake again. | Я просто хотела помочь но я не сделаю больше такой ошибки. |
| 'Cause I asked them to give me a hand. | Потому, что я просил их помочь. |
| These streets deal a poor hand to men and women alike. | Эти улицы не настроены помочь тому, кто в беде. |
| That is, if you don't mind my lending a hand. | Поэтому, я готова помочь, если ты не против. |
| Thought you might like to give me a hand. | Думаю, ты мог бы мне помочь. |
| Go see if your dad needs a hand. | Глянь, не надо ли помочь папе. |
| Thought you might need a hand packing. | Я подумал, тебе надо помочь собрать вещи. |
| I thought I'd give you a hand. | Я решил тебе помочь. Спасибо. |
| Algeria must lend a helping hand so that refugees scattered in Mauritania, Algeria and Spain could return to their land. | Алжир должен помочь беженцам, проживающим в Мавритании, Алжире и Испании, вернуться на свои земли. |
| Lisbon said I should see if you needed a hand here. | Лизбон и я должны проверить не нужно ли тебе тут помочь. |
| We could give you a hand sorting through them. | Мы могли бы вам помочь с сортировкой. |
| We could always use the extra hand there, you know. | Мы можем всегда помочь, ты знаешь. |
| You can hand me a slice, maybe some water. | Можете помочь мне с едой, может хоть воды. |
| Ask them for a hand, get a hold of those weapons. | Просим их помочь, получаем это оружие. |
| Need a hand? ~ No, I'm fine. | Тебе помочь? - Нет, я в порядке. |
| Since you've worked on it, I thought you might give me a hand. | Поскольку Вы уже некоторое время работаете над этой техникой, я подумал, что Вы могли бы мне помочь. |
| No. I just thought I could give you a hand. | Нет, просто думал тебе помочь. |
| Uncle Alex had to give a hand. | Дядя Алекс отправил меня вам помочь. |
| Dad said to bring some men and give you a hand. | Папа сказал взять ребят и прийти помочь. |